влиятельные друзья — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «влиятельные друзья»
влиятельные друзья — powerful friends
У меня есть влиятельные друзья.
I have powerful friends.
Мне нужен человек, имеющий влиятельных друзей.
I need a man who has powerful friends.
У вас очень влиятельные друзья, мистер Стивенс.
You have very powerful friends, Mr Stevens.
У архиепископа есть очень влиятельные друзья.
The Archbishop has powerful friends.
Самый богатый человек — это тот, у которого самые влиятельные друзья.
The richest man is the one with the most powerful friends.
Показать ещё примеры для «powerful friends»...
advertisement
влиятельные друзья — influential friends
У вас влиятельные друзья.
You have influential friends.
Может влиятельные друзья компенсируют вам эти качества?
Influential friends make up for want of other qualities.
Влиятельные друзья.
Influential friends.
У меня два довольно влиятельных друга — который могут помочь нам в будущем.
You see, I have two rather influential friends — that can help us in the future.
У него по-прежнему имеются влиятельные друзья, и если ему удастся заманить одного-двух генералов на свою сторону, это может дать толчок всему.
He still has influential friends, and if he can lure one or two generals over to his side, that moves the needle.
Показать ещё примеры для «influential friends»...
advertisement
влиятельные друзья — friends in high places
У вас есть влиятельные друзья?
You got friends in high places?
У вас есть влиятельные друзья.
You have friends in high places.
— влиятельных друзей.
Friends in high places.
У меня есть влиятельные друзья
I have friends in high places.
У меня довольно влиятельные друзья.
I've got friends in high places.
Показать ещё примеры для «friends in high places»...
advertisement
влиятельные друзья — friends
В Управлении Исправительных учреждений есть уровни доступа, до которых не могут добраться даже мои влиятельные друзья.
There are levels of clearance at the department of corrections that are simply not available, even for friends as connected as mine.
Частные детективы, репортеры, влиятельные друзья... каждая маленькая зацепка, которую они могли мне дать...
Private investigators, reporters, friends on the force -— every little scrap they could give me...
У меня есть влиятельные друзья.
I have friends on the force.
У меня влиятельные друзья и нет врагов.
I have no enemies and strong friends.
А у Констанс Ламуро много влиятельных друзей.
And Constance Lamoureux has friends in a lot of high places.
Показать ещё примеры для «friends»...
влиятельные друзья — very powerful friends
У них очень влиятельные друзья в правительстве.
They have some very powerful friends in government.
Как ты и ожидал, у них очень влиятельные друзья в бизнесе и в правительстве.
As you'd expect, they have some very powerful friends, in business and in government.
У меня есть влиятельные друзья.
I have very powerful friends.
Что ему меня не запугать, потому что у меня есть влиятельные друзья, которые приглядываются к нему.
That he couldn't scare me because I had some very powerful friends of my own looking into him.
Кем бы он ни был, он только что обрел весьма влиятельного друга.
Whoever he is, he just made a very powerful friend.