friday — перевод на русский

Быстрый перевод слова «friday»

«Friday» на русский язык переводится как «пятница».

Варианты перевода слова «friday»

fridayв пятницу

On Friday I go swimming.
В пятницу я иду плавать.
Friday there was no ballgame, so we listen to it over the radio.
В пятницу игра не состоялась, мы слушали ее по радио.
Are you free Friday evening?
Вы свободны в пятницу вечером?
He arrives in new york by plane... friday.
Он прилетает в Нью Йорк на самолете... В пятницу.
It will come through by Monday and we can set out Friday.
Но еще есть работа. Условия выяснятся к понедельнику, и в пятницу можем начать.
Показать ещё примеры для «в пятницу»...
advertisement

fridayпятничной

By the way, I still have four tickets left for that charity ball Friday night.
Кстати, осталось еще четыре билета на пятничный благотворительный бал.
I was having my Friday night session with Chloe.
У меня был пятничный сеанс с Хлоей.
Friday night dinner.
Пятничный ужин.
Is it not Friday night dinner?
Разве это не пятничный ужин?
Yeah, but Friday night dinner without Ava and Adolf.
Да, но пятничный ужин без Евы и Адольфа.
Показать ещё примеры для «пятничной»...
advertisement

fridayсегодня пятница

This is Friday.
Сегодня пятница.
Friday anyway, and hot.
Сегодня пятница, к тому же жарко.
— So, here it is, — — Friday night, and here you sit.
Сегодня пятница, вечер.
— Well, it is Friday.
— Так ведь сегодня пятница.
It is Friday night, and you have all weekend to play with your kids.
Сегодня пятница. У тебя, чтобы тискать детей, есть выходные.
Показать ещё примеры для «сегодня пятница»...
advertisement

fridayв следующую пятницу

Burt will be discharged next Friday.
Берта выписывают в следующую пятницу.
If you excuse me, Major... my wife would like to invite you... to our Friday night supper.
Простите, г-н майор, я хотел бы вам сказать, что моя любимая жена приглашает господина майора отужинать с нами в следующую пятницу.
I thought maybe Cap can give us a ride next Friday.
Я подумал, может, Кэп смог бы подвезти нас в следующую пятницу. Хорошо?
Chris, can we do this again next Friday?
Крис, повторим в следующую пятницу?
Remember, I told you... she was coming next Friday with her fiance?
Помнишь, я говорила, что она приезжает в следующую пятницу?
Показать ещё примеры для «в следующую пятницу»...

fridayв пятницу вечером

Me and the girls get together every friday for book club.
Мы с девочками собираемся каждую пятницу вечером и обсуждаем книги.
And when I was not at the movies, on Friday nights, I was at the Liverpool Stadium watching the wrestling.
И если я не был в кинотеатре в пятницу вечером, я был на ливерпульском стадионе, на состязаниях борцов.
Laura, are we going to the Brodkey benefit on Friday?
Лора, мы идём на благотворительный вечер Бродки в пятницу вечером?
It's Friday, 6:00.
В пятницу вечером, в шесть.
So if you're ever in Anderson on a Friday in the fall, get there early.
Если вы окажетесь осенью в пятницу вечером в Андерсоне, Школа Ханна, 26 лет спустя. ...приходите пораньше на стадион.
Показать ещё примеры для «в пятницу вечером»...

fridayв прошлую пятницу

Well... I hunted him last Friday.
— Ну, я же охотился на него в прошлую пятницу.
Last Friday, I think.
В прошлую пятницу, кажется.
Last Friday, she came to rehearse.
В прошлую пятницу она пришла на репетицию.
A couple of them were out last Friday.
Они были здесь в прошлую пятницу.
I had dinner there last Friday.
Я там ужинал в прошлую пятницу.
Показать ещё примеры для «в прошлую пятницу»...

fridayв страстную пятницу

— On Good Friday.
В Страстную пятницу.
And what are you willing to pay if I take on all this, on Good Friday?
А сколько заплатишь, если все эти грех я возьму на себя в Страстную пятницу?
What was unique about Good Friday 1930 that urgently required ten minutes of light piano music?
Что особенного происходило в Страстную Пятницу 1930, что потребовало 10 минут легкой фортепианной музыки?
I stole a penny from my mother's purse, and I ate a sausage on Friday.
Я украл пенни из кошелька мамы и ел колбасу в страстную пятницу.
For Valentine's Day and Good Friday
В день святого Валентина И в Страстную пятницу.
Показать ещё примеры для «в страстную пятницу»...

fridayдень

What do you think if bill sack train on Thursday and again Friday?
Как тебе кажется, хорошо ли, если я куплю билет на поезд в четверг а вернусь на следующий день?
Do you know what day it is tomorrow? Friday.
Ты знаешь, какой завтра день?
If you have any more questions about your HMO plan, make an appointment to come in between 10:00 and 4:00, Monday through Friday.
Если у вас остались вопросы насчёт вашей медицинской страховки, приходите в больницу с 10 до 4 в любой рабочий день.
Do you think I could get a train Thursday and come back on Friday?
Как тебе кажется, хорошо ли, если я куплю билет на поезд в четверг а вернусь на следующий день?
I know you usually have assembly on Fridays, but today's special.
Добрый день, дети. Сегодня особенный день.