free will — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «free will»
/friː wɪl/Варианты перевода словосочетания «free will»
free will — воле
So he threw himself in the lake of his own free will?
Значит, он бросился в озеро по своей воле?
Some commentators have pointed out that the man came to the door of his own free will.
Я запру их. Некоторые толкуют эту притчу так, будто человек по своей воле подошел к вратам.
Of my own free will, and with pleasure.
Убила по собственной воле и с удовольствием!
But He abandoned them of His own free will, having shown injustice, or even cruelty.
А он сам, по своей воле, покинул их, показав несправедливость или даже жестокость.
I came here of my own free will.
Я пришла сюда по собственной воле.
Показать ещё примеры для «воле»...
advertisement
free will — доброй воле
I came of my own free will.
И по доброй воле.
You came here of your own free will.
Ты устроился сюда по доброй воле.
Are you here of your own free will?
Вы здесь по своей доброй воле?
— Of your own free will?
— По своей доброй воле?
You have come of your own free will to the appointed place.
Вы по доброй воле пришли в нужное место.
Показать ещё примеры для «доброй воле»...
advertisement
free will — желанию
And she will go with me to death of her own free will as my wife.
Она пойдёт со мной и на смерть по собственному желанию, как моя жена.
Is it of your own free will that you thus depose your brother... ... RichardtheLion-HeartofEngland?
Вы, по собственному желанию, свергаете с трона вашего брата, короля Англии, Ричарда
I'm here of my own free will.
Я здесь по своему собственному желанию.
Ask to be dismissed of my own free will — coma — papers to be sent to Borschov — coma — I give up my apartment. A. N. Borschov.
Прошу уволить собственному желанию запятая ...документы выслать Борщевку запятая ...квартиру сдаю Борщев А Н
But believe a historian: you can't make one happy against his own free will.
И, все-таки, поверьте историку осчастливить против желания нельзя.