free man — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «free man»
На русский язык «free man» переводится как «свободный человек».
Варианты перевода словосочетания «free man»
free man — свободный человек
But a slave and a free man lose different things.
Но раб и свободный человек проигрывают по-разному.
When a free man dies, he loses the pleasure of life.
Когда умирает свободный человек, он теряет радости жизни.
I am a free man!
Я свободный человек!
Did you ever ask yourselves what is a really free man?
Вы когда-либо спрашивали себя, кто такой и что такое свободный человек?
Therefore we reached the essence of this matter. A free man is only the one that can think, fantasize and make the impossible come true.
Итак, доходим до сути, и можем с точностью сказать, что свободный человек — это только тот, который может мыслить, мечтать, и в своей голове невозможное превращает в возможное и осуществимое.
Показать ещё примеры для «свободный человек»...
advertisement
free man — свободен
I let you think I was a free man.
Я хотел, чтобы ты думала, что я свободен.
I am a free man.
— Конечно, свободен.
You are a free man.
Ты свободен.
Mr. Hagan is a free man.
Мистер Хейген свободен.
And Luc Segers is a free man.
И Люк Сегерс свободен.
Показать ещё примеры для «свободен»...
advertisement
free man — на свободе
The judge will never let it get past that, and Reyes will be a free man.
Судья ни за что это не пропустит, И Райес будет на свободе.
And besides, if I stay a free man, who will give me a job?
И кроме того, если я останусь на свободе, кто возьмет меня на работу?
And your son stays a free man.
И ваш сын останется на свободе.
Ethan Hunt is living his last day as a free man.
Итан Хант последний день на свободе.
As of today McCall is a free man.
На сегодня Маккол на свободе.
Показать ещё примеры для «на свободе»...
advertisement
free man — свободный мужчина
How does it feel to officially be a free man?
Как себя чувствует свободный мужчина?
And a free man.
И свободный мужчина.
I am a free man now.
Я свободный мужчина.
You're a free man.
Ты свободный мужчина
— Says who? I'm a free man!
Я свободный мужчина!
Показать ещё примеры для «свободный мужчина»...
free man — освободить того
The DEO moved heaven and Earth to free this man.
ДЭО сделали невозможное, чтобы освободить его.
And perhaps with luck, he will one day be a free man.
Может быть, если повезёт, однажды его освободят.
If I cannot be a free man, I will make you kill me.
Если не освободишь, заставлю убить.
What I did for you, Butch, is make you a free man.
На самом деле, Бутч, я тебя освободила.
Tell you something else... 10 minutes after that guy gets a lawyer, he's a free man.
Скажу вам вот ещё что, через 10 минут после того, как этот парень получит адвоката, его освободят.
Показать ещё примеры для «освободить того»...
free man — и стал самым свободным человеком из
You could have walked away a free man.
Вы могли бы стать свободным человеком.
What happens in two years, when he's a free man?
Что будет через два года, когда он станет свободным человеком?
You're days away from becoming a free man, thanks to me.
Тебе остались считанные дни — и станешь свободным человеком, все благодаря мне.
This thing goes right, you may live as a free man.
Если всё пойдёт хорошо, станешь свободным человеком.
His son became a free man at the age of 15.
Его сын стал свободным человеком в 15 лет.
Показать ещё примеры для «и стал самым свободным человеком из»...
free man — люди
You're an exceptionally free man, spiritually free.
Ты свободный человек, исключительно свободный, духовно свободный.
No, they will see free men and freedom!
Нет, oни yвидят свoбoдньιx людей и свoбoдy!
I can hold him and destroy his alibi, since he was formally recognized by a witness, or he walks out of here a free man on your word... and that's the end of it.
Либо я задержу этого человека и попытаюсь разрушить его алиби,.. ..как формально опознанного свидетеля,.. либо после вашего ответа он выйдет отсюда свободным и для него всё будет позади.
You know I'm only a free man.
Вьi знаете, что нет. Я свободньiй человек!
Here, near the top of the world, free men struggle with the elements to create some measure of defense to protect that self-same freedom.
Здесь, возле самой верхушки мира, люди борются со стихиями чтобы как-то защитить свою свободу.