fountain — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «fountain»

/ˈfaʊntɪn/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «fountain»

fountainфонтан

Got a drinking fountain there, by that bunch.
Там есть питьевой фонтан в углу.
A new fountain and a new Tirzah.
Теперь новый фонтан и новая Тирза.
So I have my place, my successive stages and an old tower I will Transform into a luminous fountain.
Теперь у меня есть место, я поставлю оборудование на горизонтальном участке и превращу старинную башню в сияющим фонтан.
Fountain and everything.
Фонтан и все остальное.
That was the day you ordered the fountain.
Это был день, когда Вы заказывали фонтан.
Показать ещё примеры для «фонтан»...
advertisement

fountainфонтанчик

Show the gentleman the pretty fountain.
Покажи господину наш славный фонтанчик.
That was a fabulous drinking fountain.
Вот это был питьевой фонтанчик.
It was the water fountain, okay? !
Это был питьевой фонтанчик, ясно?
Where the hell is the water fountain?
Где, черт возьми, фонтанчик с водой?
Presenting the amazing spoutless fountain.
Представляем потрясаюший фонтанчик без краника.
Показать ещё примеры для «фонтанчик»...
advertisement

fountainисточник

You make me alive, you fountain of passion.
Ты оживила меня, ты, источник страсти.
A fountain of bliss.
Источник наслаждения.
Does it make it easier for you to think that my dip in his fountain of youth... turned me rabid? Or is this just the real me?
Что для тебя проще: думать, что это молодильный источник превратил меня в преступника, или что я всегда таким и был.
Last I heard, you were hell-bent to find the Fountain of Youth.
Слыхал, ты был дьявольски одержим мыслью найти Источник молодости.
— Son, the Fountain.
— Сынок, Источник.
Показать ещё примеры для «источник»...
advertisement

fountainперьевой

— It was written with a fountain pen.
Это было написано перьевой ручкой.
Do we know who writes with a fountain pen?
Мы знаем, кто пишет перьевой ручкой?
He was stabbed in the neck with a fountain pen?
Его закололи в шею перьевой ручкой?
Or his stylish fountain pen.
Или своей шикарной перьевой ручкой.
Esther uses a rather expensive fountain pen to write all her appointments in her diary.
Эстер пользуется достаточно дорогой перьевой ручкой, чтобы записывать свои встречи в дневник.
Показать ещё примеры для «перьевой»...

fountainручку

The fountain pen with which I signed the Treaty of Geneva.
Ручку, которой я подписал Женевский договор.
A fountain pen?
— А, ручку.
I dropped my fountain pen then.
Я уронила ручку.
And if you really want your card to pop, you can use a nice fountain pen on silver stationery.
И если хочешь всех поразить, возьми хорошую чернильную ручку с серебряным пером.
Has anyone seen this person's fountain pen around the hotel?
Никто вчера её ручку не находил?
Показать ещё примеры для «ручку»...

fountainавторучку

She used a fountain pen.
Она использовала авторучку.
Yes, I did lose a fountain pen on Fifth Avenue.
Да, я действительно потерял авторучку на Пятой Авеню.
The last time I got a fountain pen was for my bar mitzvah.
В последний раз мне дарили авторучку на бар-мицву.
And a montblanc fountain pen
и авторучку Монблан.
richard: He managed to get my fountain pen from me.
— Он выхватил у меня авторучку.
Показать ещё примеры для «авторучку»...

fountainвечную

My godfather, the good archduke of Austria, gave me one time gold fountain pen with eagles on him.
Мой крёстный отец, добрый эрцгерцог Австрийский когда-то подарил мне золотую вечную ручку с орлами на ней.
I loved well my gold fountain pen and then there was liberal minister, one man of exceeding evilness.
Я очень любил мою золотую вечную ручку с орлами. И был у нас один либеральный министр, человек чрезвычайной скверности.
Transhumanists believe that they will attain the fountain of youth — by merging with technology.
Трангуманисты полагают что обретут вечную молодость, слившись с технологией.
Tracey is of the opinion that these immunizing agents can become a fountain of youth.
Трейси считает эти иммунизирующие вещества источником вечной молодости.
I'm doing research on a wonder drug... a modern-day fountain of youth.
Я изучаю волшебное лекарство... источник вечной молодости.
Показать ещё примеры для «вечную»...

fountainпитьевой фонтанчик

It's a water fountain.
Это питьевой фонтанчик.
We both know that's not me. That's from when you were a baby, and a marble fountain fell on you.
Мы оба знаем, что это не моя вина ведь еще в детстве на тебя упал мраморный питьевой фонтанчик.
If it wasn't for me, that water fountain outside the cafeteria would have never been fixed.
Если бы не я, питьевой фонтанчик у столовки никогда бы не починили.
Just tell me if you see a water fountain, or a misting tent, or something.
Просто дай знать, когда увидишь фонтанчик с питьевой водой или навес, или что-нибудь ещё.
Segregated water fountains?
Отдельных питьевых фонтанчиков?
Показать ещё примеры для «питьевой фонтанчик»...

fountainсодовой

He used to be my assistant at the soda fountain.
Он раньше был моим помощником по продаже содовой.
Incidentally, your work would require part-time duties at the soda fountain.
Кстати, в Ваши обязанности иногда будет входить работа с продажей содовой.
I need a drink and this place is a soda fountain.
Мне нужно выпить и это место словно автомат с содовой.
Well, i'm down at the soda fountain all the time with my roommate al thompson.
Ну, я всё время прихожу за содовой вместе с моим соседом, Алом Томпсоном.
Now let's go to the soda fountain and ask the jerk for a float with two straws.
Точно подмечено. Пойдем купим стакан содовой и попросим у продавца две соломинки.

fountainисточник молодости

The Fountain of Youth worked.
Источник молодости работает.
The Fountain of Youth.
Источник молодости.
The fountain of youth has been stolen?
Источник молодости украден?
Then it's the Fountain of Youth for him, or him and you, not you and me.
Тогда Источник молодости достанется ему или вам с ним, но не нам с тобой.
the Fountain of Youth?
Источник молодости?