formal statement — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «formal statement»

formal statementофициальное заявление

The police have yet to make any formal statement... and it is understood that investigations are proceeding satisfactorily.
Полиция скоро сделает официальное заявление. Это значит, расследование проходит удовлетворительно.
I will ask you to come down to the station, make a formal statement.
Прошу Вас подъехать в отделение, сделать официальное заявление.
Fix a time to come down the station, make a formal statement.
Выберите время, придите в участок и напишите официальное заявление.
Are you prepared to make a formal statement?
Вы готовы сделать официальное заявление?
Give iad a formal statement, and we can all avoid a very messy hearing tomorrow.
Дай нам официальное заявление, и мы все сможем избежать этого безобразного слушания завтра.
Показать ещё примеры для «официальное заявление»...
advertisement

formal statementофициальные показания

Take a formal statement from laughing boy here.
Возьми официальные показания у это весельчака.
A formal statement from Mrs Abbott.
Официальные показания от миссис Эбботт.
You take formal statements from the family and anyone that saw him today.
Начинай брать официальные показания у членов семьи и всех, кто его сегодня видел.
We'll need to take formal statements from everyone while we wait for the pathologist's report.
Нам нужно у всех взять официальные показания, пока ждём отчёт о вскрытии.
It's possible we'll need formal statements from you all tomorrow, but for the moment, thank you for waiting behind.
Возможно, завтра нам ото всех понадобятся официальные показания, а пока спасибо, что уделили время.
Показать ещё примеры для «официальные показания»...