for you yet — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «for you yet»

for you yetдля тебя ещё

Have I played them for you yet?
Разве я играла их для тебя еще?
There's hope for you yet.
Для тебя еще есть надежда.
Maybe there's hope for him yet.
Может, для него еще есть надежда.
This isn't a done deal for me yet, Caryn.
Мой вопрос ещё не решён, Кэрин.
But that hasn't happened for you yet.
С тобой этого еще не происходило.
Показать ещё примеры для «для тебя ещё»...

for you yetещё не готов для меня

Oh. Are you not ready for us yet?
О, вы еще не готовы?
We're not ready for you yet, sir.
Мы еще не готовы, сэр.
He's not ready for me yet.
Он ещё не готов для меня.
You're not ready for me yet.
Ты еще не готов для меня.
Yeah. She's not up for it yet.
Да, но она еще не готова к этому.
Показать ещё примеры для «ещё не готов для меня»...

for you yetдля тебя ещё не всё потеряно

Cadet, there may be hope for you yet.
Кадет, похоже, для тебя еще не все потеряно.
There may be hope for you yet.
Может для тебя еще не все потеряно.
-...proves that there's hope for you yet.
— доказывает, что для тебя ещё не всё потеряно.
And in the meantime, you can take solace in the fact that I was much worse than you are at your age, so there's hope for you yet.
А пока можешь утешиться тем фактом, что в твоём возрасте я вела себя намного хуже. Так что для тебя ещё не всё потеряно.
There's hope for you yet.
Значит, ещё не всё потеряно.
Показать ещё примеры для «для тебя ещё не всё потеряно»...

for you yetтебя ещё есть надежда

Hey, I think there's hope for you yet.
Хм, похоже, у тебя еще есть надежда.
— Haha. — But there's hope for you yet.
Но у тебя еще есть надежда.
There's hope for us yet.
У нас все еще есть надежда.
Well, there's hope for him yet!
Ну, есть еще надежда для него!
Because there may be hope for you yet.
— Потому что надежда все еще есть
Показать ещё примеры для «тебя ещё есть надежда»...