for the time — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «for the time»
for the time — время
For the last time... May I ask you for the time?
В последний раз я могу спросить у вас время?
For the time being. You ready for us?
Да, да... на некоторое время.
The Brits are here. We must stall for time.
Необходимо выиграть время.
We must play for time, now.
Мы должны тянуть время, теперь.
We must play for time.
Мы должны тянуть время.
Показать ещё примеры для «время»...
advertisement
for the time — какое-то время
— For a time.
— Какое-то время.
For a time it seemed as if There was some possibility of happiness. And then?
Какое-то время казалось как будто, ... там была надежда на счастье.
For a time, yes.
Какое-то время, да.
I know for some time, even afraid that you can not come.
Знаешь я какое-то время даже боялась что ты можешь не приехать.
Looks like Paul's gonna be out of work for some time.
Похоже он какое-то время не сможет работать.
Показать ещё примеры для «какое-то время»...
advertisement
for the time — в течение некоторого времени
I haven't asked for some time.
Я не спрашивала в течение некоторого времени.
As your wife, she can't be deported for some time.
Как твоя жена, она не может быть выслана в течение некоторого времени.
We've had it for some time now.
Мы имеем ее в течение некоторого времени.
Been going on for some time?
ѕродолжение в течение некоторого времени?
But they'd been searching for some time and just as I was about to board the aircraft I got a signal, which meant that they'd been successful.
Но они искали в течение некоторого времени и когда я собирался сесть на самолет, я получил сигнал, который означал, что поиски были успешны.