for the next three days — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «for the next three days»

for the next three daysна следующие три дня

You cleared your schedule for the next three days!
Вы разгрузили свое расписание на следующие три дня!
We barely have enough food for the next three days.
У нас едва хватает пищи на следующие три дня.
For the next three days, I'm gonna stick to you like waffle syrup on a shag rug. I'm gonna be on you like fish stink on a Gloucester dog.
На следующие три дня я прилипну к тебе, как вафельный сироп к драной тряпке, я привяжусь к тебе, как рыбий запах к ножу для разделки рыбы, я буду не спускать с тебя глаз как...
She's staying at the Grand for the next three days.
Она остановилась в отеле Гранд на следующие три дня.
I'm gonna need my schedule cleared for the next three days so I can prepare for the east Asia summit.
Нужно разгрузить расписание на следующие три дня, чтобы я мог подготовиться к Азиатскому Саммиту.
Показать ещё примеры для «на следующие три дня»...
advertisement

for the next three daysна три дня

Do you wanna call in sick for the next three days?
Ты не хочешь взять больничный на три дня?
Conference B.S. for the next three days.
Научная конференция на три дня.
Well, I'm doing Lindsey Lohan's make up, and she's off for the next three days.
Ну, я же гримирую Линдси Лохан, а она укатила на три дня.
Well, I guess you didn't hear that Big Mike sent Morgan down to El Segundo for a management seminar for the next three days, leaving me in charge as assistant manager.
Ну, полагаю, вы не слышали, что Большой Майк послал Моргана в Эль Сегундо на семинар по менеджменту на три дня, поручив мне должность своего ассистента на время.
Thank you for having us for the next three days.
что приютили нас на три дня.
Показать ещё примеры для «на три дня»...
advertisement

for the next three daysв ближайшие

I want you to clean out my schedule for the next three days.
Отмените мои встречи на ближайшие 3 дня.
Well, I am in Nowhere, Wyoming, with him for the next three days.
Ну, я тут в этой Дыре, в Вайоминге, с ним вместе на ближайшие 3 дня.
This hot, tortured landscape of lava will be our home for the next three days.
эта жаркая, раскалённая местность станет нашим домом на ближайшие 3 дня.
In the meantime, gentlemen, remember That for the next three days, silence is very, very golden.
А пока, джентльмены, не забывайте, что в ближайшие 3 дня молчание — поистине золото.
It just so happens that we're all three off duty for the next three days of shooting.
Так совпало, что мы в ближайшие 3 дня вообще не заняты на съёмках.
Показать ещё примеры для «в ближайшие»...
advertisement

for the next three daysещё три дня

Ma'am, we are here for the next three days.
Мэм, мы здесь еще три дня.
Yeah, we'll be here for the next three days.
— Да, мы будем здесь еще три дня.
Look, I'm staying at the bowman hotel for the next three days.
Послушай, я буду в отеле Боумэн ещё три дня.
I'm grounded in my room for the next three days.
я под домашним арестом ещё на три дня.
I'll be in town for the next three days.
Я останусь в городе ещё на три дня.