for the good of the family — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «for the good of the family»

for the good of the familyна благо семьи

I did it for the good of the family.
Я сделала это ради семьи.
Look, Sean, it's been agreed for the good of the family to give you a bit more time with this key business.
Слушай, Шон, было решено, что ради семьи мы дадим тебе еще немного времени, чтобы разобраться с ключом.
For the good of the family.
На благо нашей семьи.
For the good of the family, no doubt.
Без сомнения, на благо нашей семьи.
— It's for the good of the family.
— Это на благо семьи.
Показать ещё примеры для «на благо семьи»...
advertisement

for the good of the familyради блага этой семьи

I came to ask you to show some dignity, to recognize that the will of the Sanhedrin is turning against you, and ask you, for the good of this family, to stand down.
Я пришёл просить тебя проявить хоть немного достоинства, понять, что воля Синедриона оборачивается против тебя, и просить тебя, ради блага этой семьи, покинуть свой пост.
For the good of this family?
Ради блага этой семьи?
And now I must listen to the rantings of a failed and a bitter old man for the good of this family?
И теперь я должен выслушивать разглагольствования озлобленного ни на что не годного старика ради блага этой семьи?
For the good of the family!
Ради блага семьи!
For the good of this family, you, who in his day as high priest hadn't the wits to walk in step with Rome.
Ради блага семьи, ради тебя, которому в дни твоего первосвященства, не достало ума, чтобы идти в ногу с Римом.
Показать ещё примеры для «ради блага этой семьи»...