for the foreseeable future — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «for the foreseeable future»
for the foreseeable future — в обозримом будущем
You know it and i know it-— at least for the foreseeable future.
Вы это знаете, и я это знаю — по крайней мере, в обозримом будущем.
He will live for the foreseeable future, yes?
Он будет жить в обозримом будущем, так?
We contacted the office of Ellis Hartley Monroe asking for a response but they told us Mrs. Monroe will not be making any statements for the foreseeable future.
Мы связались с администрацией Эллис Хартли Монро и запросили ответ, но нам ответили, что миссис Монро в обозримом будущем не будет делать никаких заявлений.
Not for the foreseeable future, anyway.
По крайней мере в обозримом будущем.
Which is why our little trade secret has gotta stay just that for the foreseeable future.
Именно поэтому наша маленькая коммерческая тайна должна остаться между нами в обозримом будущем.
Показать ещё примеры для «в обозримом будущем»...
advertisement
for the foreseeable future — в ближайшем будущем
This is what will be keeping me alive for the foreseeable future.
Вот что будет спасать мне жизнь в ближайшем будущем.
Now or for the foreseeable future.
Сейчас и в ближайшем будущем.
Uh, only for the foreseeable future.
— Только в ближайшем будущем.
For the foreseeable future, there are to be no invasions, no sending in military advisors... no more using drones as wedding crashers.
Договоримся, что в ближайшем будущем не будем ни вторгаться, ни посылать военных советников, не будем больше использовать дроны для бомбёжки свадеб.
For the foreseeable future, yes.
В ближайшем будущем — да.
Показать ещё примеры для «в ближайшем будущем»...