for the foreseeable future — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «for the foreseeable future»

for the foreseeable futureв обозримом будущем

You know it and i know it-— at least for the foreseeable future.
Вы это знаете, и я это знаю — по крайней мере, в обозримом будущем.
He will live for the foreseeable future, yes?
Он будет жить в обозримом будущем, так?
We contacted the office of Ellis Hartley Monroe asking for a response but they told us Mrs. Monroe will not be making any statements for the foreseeable future.
Мы связались с администрацией Эллис Хартли Монро и запросили ответ, но нам ответили, что миссис Монро в обозримом будущем не будет делать никаких заявлений.
Not for the foreseeable future, anyway.
По крайней мере в обозримом будущем.
Which is why our little trade secret has gotta stay just that for the foreseeable future.
Именно поэтому наша маленькая коммерческая тайна должна остаться между нами в обозримом будущем.
Показать ещё примеры для «в обозримом будущем»...
advertisement

for the foreseeable futureв ближайшем будущем

This is what will be keeping me alive for the foreseeable future.
Вот что будет спасать мне жизнь в ближайшем будущем.
Now or for the foreseeable future.
Сейчас и в ближайшем будущем.
Uh, only for the foreseeable future.
— Только в ближайшем будущем.
For the foreseeable future, there are to be no invasions, no sending in military advisors... no more using drones as wedding crashers.
Договоримся, что в ближайшем будущем не будем ни вторгаться, ни посылать военных советников, не будем больше использовать дроны для бомбёжки свадеб.
For the foreseeable future, yes.
В ближайшем будущем — да.
Показать ещё примеры для «в ближайшем будущем»...