for months now — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «for months now»
for months now — уже несколько месяцев
We have been traveling up these dank rivers of West Africa for months now amassing an inventory of fauna for the British Museum.
Мы уже несколько месяцев плывем по вонючим рекам Западной Африки, собирая коллекцию фауны для Британского Музея.
But the Caretaker has been bringing ships here for months now.
Но Опекун уже несколько месяцев приносит сюда корабли.
Speaking for months now.
Она говорит уже несколько месяцев.
You and Jack have been living here in private squalor for months now.
Вы с Джеком живете здесь в своей убогости уже несколько месяцев.
My mom has been sending me to this therapist for months now.
Моя мать отправляет меня к одному психологу уже несколько месяцев.
Показать ещё примеры для «уже несколько месяцев»...
advertisement
for months now — месяцами
For months now he and his men have stolen from the royal fleet and then ransomed the cargo back at twice the cost.
Месяцами он и его люди грабили его королевский флот и затем перепродавали груз по двойной цене.
You've had a bug up your ass about dad for months now.
Ты разнюхивал об отце месяцами.
Isn't it true you thought you'd been pooping the bed for months now?
Фрэнк, разве это не правда, что ты месяцами гадил в постель?
That's what I've been trying to explain to her for months now.
Я месяцами пытался объяснить ей это.
I've been living in this house under lock and key for months now.
Я месяцами живу в этом доме запертым под замком.
Показать ещё примеры для «месяцами»...
advertisement
for months now — несколько месяцев
I have been trying to bring one over for months now, but the wretched creatures keep dying on the way here.
Несколько месяцев я пытался привезти одного такого сюда, но бедные твари не выдерживают дороги.
Following these grifters for months now.
Я следил за этими мошенниками несколько месяцев.
I have been going out of my way to be nice to old Jewish ladies for months now on the off chance one of them could be your mom.
Мне приходится пересиливать себя, чтобы несколько месяцев быть вежливым со всеми пожилыми еврейками ведь одна из них может оказаться твоей матерью!
Some religious nut named Ronald Sturgis has been down here for months now, accusing your clinic of engaging in illicit work.
— Некий религиозный фанатик, Рональд Стёржис, несколько месяцев нам пороги обивает. Утверждает, что ваша клиника нарушает закон.
Carl, I haven't been Dr. Conners for months now.
Я уже не д-р Коннерс несколько месяцев.
Показать ещё примеры для «несколько месяцев»...
advertisement
for months now — уже месяц
I have been doing that for months now!
Я делаю это уже месяц!
Pastor Lambrick, you have happened by here every Wednesday for months now.
Пастор Ламбрик, вы случайно приходите сюда каждое воскресенье уже месяц.
We have been here for months now.
Мы здесь уже месяц.
It's weird. He's been in jail for a month now.
Вот уже месяц, как он в тюрьме.
We've put off Betancourt for a month now, since Nyborg went on leave.
Уже месяц, как откладывается встреча с Бетанкуром, с тех пор, как ушла Нюборг.
Показать ещё примеры для «уже месяц»...
for months now — течение нескольких месяцев
As you know, the Reman mines have not been filling their quotas for months now.
Как вы знаете, копи рема не выполняют норму в течение нескольких месяцев.
All the businesspeople of Rémonville, for months now we've been wondering what we could do to give, how shall I put it, a little push to our village. -
— Все предприниматели Ремонвиля в течение нескольких месяцев задавались вопросом, что мы можем сделать, чтобы дать как бы это сказать, небольшой толчок нашему городку.
He's been screwing me out of deals for months now.
Он вымогал меня с делами в течение нескольких месяцев.
Every morning for months now when I walk the beach into town, I see Captain Lilywhite standing on his stoop and jabbering away to anyone who will listen about the evils of a centralized fence.
Каждое утро в течении нескольких месяцев, когда я гуляю по пляжу в городе, я вижу Капитана Лилливайт стоящего на его крыльце и болтающего с каждым, кто будет слушать о пороках централизованного забора.
We have been praying for months now.
Мы молились в течении нескольких месяцев.