for last night — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «for last night»

for last nightза прошлую ночь

I really wanna thank you again for last night, Bruno.
Я и правда хочу ещё раз поблагодарить тебя за прошлую ночь, Бруно.
Look, I came here to thank you for last night.
Послушай, я пришел поблагодарить тебя за прошлую ночь.
Thanks again for last night.
Спасибо ещё раз за прошлую ночь.
Did you decide to come into work just to give me a pasting for last night?
Ты решила прийти сегодня на работу, чтобы отомстить мне за прошлую ночь?
I take full responsibility for last night.
Я беру полную ответственность за прошлую ночь.
Показать ещё примеры для «за прошлую ночь»...
advertisement

for last nightза вчерашнее

He apologized for last night.
Он извинился за вчерашнее.
First of all, I would like to apologize for last night.
Сперва я хочу извиниться за вчерашнее.
— Thank you for last night.
— Спасибо за вчерашнее.
I just wanted to apologize for last night.
Я хотела извиниться за вчерашнее.
I just wanted to apologize for last night.
Я пришел извиниться за вчерашнее. Простите.
Показать ещё примеры для «за вчерашнее»...
advertisement

for last nightза прошлый вечер

Listen, Morty, you want to settle up for last night?
Слушай, Морти, за прошлый вечер.
Hey... just wanted to thank you for last night.
Эй, я просто хотела сказать спасибо за прошлый вечер.
Thank you for last night, it was lovely.
Спасибо за прошлый вечер, это было чудесно.
I just want to say... sorry for last night.
Я только хотел... извиниться за прошлый вечер.
And thank you again for last night.
И еще раз спасибо за прошлый вечер.
Показать ещё примеры для «за прошлый вечер»...
advertisement

for last nightза вчерашний вечер

Thanks again for last night.
Еще раз спасибо за вчерашний вечер.
I wanted to apologize for last night.
Я хотел извиниться за вчерашний вечер.
— I wanted to apologize for last night. I was... I was out of line.
Я хотела извиниться за вчерашний вечер, я вела себя неадекватно.
For last night.
За вчерашний вечер.
This is my apology for last night.
Это мои извинения за вчерашний вечер.
Показать ещё примеры для «за вчерашний вечер»...

for last nightза вчерашнюю ночь

Um, I-I-I do apologize for last night.
Извиняюсь за вчерашнюю ночь.
— Thanks again for last night.
— Ещё раз спасибо за вчерашнюю ночь.
Hey, I apologize for last night.
Эй. Я прошу прощения за вчерашнюю ночь.
You owe me three hours for last night, Mosby.
Ты задолжал мне три часа за вчерашнюю ночь, Мосби.
Laurel, come on, I want to apologize for last night, all right?
Да ладно,я хочу извинится. За вчерашнюю ночь, верно?
Показать ещё примеры для «за вчерашнюю ночь»...

for last nightвчера

If you want to make up for last night go and check this out.
Если хочешь исправить свои ошибки, допущенные вчера, иди и проверь их. Тогда я на все закрою глаза.
I didn't get what I came for last night.
Я же не сделал вчера, что хотел.
Well, I had to make up for last night.
Я должна была извиниться за вчера.
Charged him for last night.
Предъявили ему вчера обвинение.
That was just for last night.
Это было вчера.