for instance — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «for instance»

/fɔː ˈɪnstəns/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод словосочетания «for instance»

На русский язык «for instance» переводится как «например».

Пример. There are many ways to protect the environment, for instance, reducing plastic use. // Существует много способов защиты окружающей среды, например, сокращение использования пластика.

Варианты перевода словосочетания «for instance»

for instanceнапример

Many women, for instance, confess that — transformed into cats — they soiled the altar during the night, while two devils in the shape of animals stood guard at the church door.
Например, женщины клялись, что оборотившись кошками, они гадили на алтарь, в то время как двое чертей под звериной личиной, несли караул у церковных врат...
— Look there, for instance. Hah!
Взгляни-ка, например, вон туда.
You, for instance!
В тебя, например!
Well, take the clothes, for instance.
Ну, одежда, например.
Big-game hunting, for instance.
Большая охота, например.
Показать ещё примеры для «например»...
advertisement

for instanceк примеру

And after the gathering they might, for instance, sneak into a barn and bewitch a cow.
Вместе они могли, к примеру, прокрасться в хлев и околдовать корову.
Take that fellow right there, for instance.
Взять хоть этого товарища, к примеру.
Take that story there, for instance.
Взять хотя бы эту историю, к примеру.
Take for instance this compact.
Вот, к примеру, взять эту пудреницу.
— You, for instance?
— У вас, к примеру?
Показать ещё примеры для «к примеру»...
advertisement

for instanceвот

Take those kids, for instance. You were pretty hard on them.
Эти вот ребята, вы слишком жестко с ними.
For instance look at this sweet baby.
Вот, взгляните. Это я сам придумал.
For instance there's a dear friend of mine.
Вот и сейчас у меня в гостях один мой добрый друг.
For instance, let's take this empty bottle.
Вот бутылка.
Take Emilia, for instance, she didn't even have a highschool diploma, and she is very well off.
Вот взять Эмилию — у нее даже аттестата о среднем образовании не было, а у нее все хорошо.
Показать ещё примеры для «вот»...
advertisement

for instanceскажем

For instance, one occasionally likes a drink.
Скажем, кто-то время от времени предпочитает стакан.
— Destry, for instance. — Why not?
Скажем, Дэстри?
Near the city wall, for instance.
Скажем, на подъеме дороги. Там тихо и спокойно.
Take music, for instance.
Вот, скажем, музыка.
For instance, the curve in his spine and the compression in his shoulder -— that tells me he did manual labor, like carrying weight for a living, like golf clubs?
Скажем, искривление позвоночника и деформация в плечевом отделе... говорят мне, что он занимался ручным трудом, например, зарабатывал на жизнь, нося чьи-то клюшки.
Показать ещё примеры для «скажем»...

for instanceвот например

So, for instance, Toby, these work coveralls, did the company provide you with these?
Вот например, Тоби, эта спец. одежда, ее тебе выдали в компании?
So for instance, what about Chris?
Ну вот например, как быть с Крисом?
— Like for instance, see that drawer?
Вот например, видишь этот ящик?
Okay, for instance, listen.
Ладно, вот например, слушай.
For instance, here's a popular number.
Вот например, популярная вещь.
Показать ещё примеры для «вот например»...