for guns — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «for guns»

for gunsна оружие

For the gun!
На оружие.
The question was do you have papers for the guns?
Вопрос был: есть ли у вас документы на оружие?
And his wallet has a receipt for the gun and the bullets.
А в бумажнике лежит разрешение на оружие.
I have a permit for the guns, if you'd like to see it.
У меня есть разрешение на оружие, если хочешь посмотреть.
— I've got a permit for the gun.
— У меня есть разрешение на оружие.
Показать ещё примеры для «на оружие»...
advertisement

for gunsпистолет

I went over my story hundreds of times — the jilted mother, seduced away from her family, sick on drugs, the struggle for the gun, the gun goes off.
Обманутая мать, соблазнённая, оторванная от семьи, больная, накачанная лекарствами... Он пытался отобрать пистолет, и он выстрелил.
I knew that, and so I grabbed for the gun, and he shot me... for nothing.
Я знал это и попытался отнять пистолет, и он выстрелил в меня... ни за что.
I had a conversation with her one time a year ago, and she asked me for a gun.
Я разговаривала с ней однажды, год назад, и она попросила у меня пистолет.
Look at the compartment drawer for gun!
— Поищи в бардачке пистолет!
Ballistics checks out for the gun, Trish.
Эксперты по баллистике проверяют пистолет, Триш.
Показать ещё примеры для «пистолет»...
advertisement

for gunsза пушкой

Stephen and I have decided to for the gun to go.
Мы со Стивеном решили за пушкой пойти.
I'm not going for a gun or anything.
Я не за пушкой полезла.
I saw one of them reach for the gun, and that's where I fired.
Увидел как один из них потянулся за пушкой, и вот тут открыл огонь.
And if you read the report, it'll tell you that he reached for a gun on the night stand.
Исходя из данных рапорта, он потянулся за пушкой, лежавшей на тумбочке.
— Time for the guns?
— Время для пушек?
Показать ещё примеры для «за пушкой»...
advertisement

for gunsискать пистолет

She's gonna go look for the gun.
Она собирается искать пистолет.
Why don't you two stay here and look for the gun, — and I'll fucking take care of him?
Вы оставайтесь искать пистолет, а я его отведу.
You then seized your moment as we were out by Jerome's body to stash the gun in the police jeep, knowing it would be the last place where we would look for the gun.
Затем воспользовались моментом, пока мы были возле тела Джерома, чтобы спрятать пистолет в полицейском джипе, зная, что там мы ни за что не станем искать пистолет.
We're looking for a gun.
Мы ищем пистолет.
You knew we'd be looking for the gun and would pay no attention to it, but I think that document was the other piece of evidence pointing to the truth of what Jerome did.
Вы знали, что мы ищем пистолет и не обратим на неё внимания, но, думаю, этот документ был доказательством правды о том, что сделал Джером.
Показать ещё примеры для «искать пистолет»...

for gunsискать оружие

When my rabbi comes to my house looking for a gun, I have a criminal in my house.
Когда мой ребе приходит в мой дом искать оружие, у меня дома живёт преступник.
We need to stay out and look for the guns for this deal.
Нужно остаться здесь и искать оружие.
Figured you'd be looking for guns.
Подумали, что вы будете искать оружие.
He was looking for guns.
Он искал оружие.
Anyway, this young girl reported that the guy who did the shooting is known around the neighborhood as Big Hazard and that she saw him just minutes ago looking for the gun that Sykes found last night.
В любом случае, эта девочка доложила, что человек, который стрелял, в округе известен как Big Hazard, и она видела его минуту назад Он искал оружие, что Сайкс нашла прошлой ночью
Показать ещё примеры для «искать оружие»...

for gunsружьё

Hide, under the bed. I'm goin' for the gun.
Спрячься под кроватью. Я пойду возьму ружьё.
Stop grabbing for the gun, do you understand me'?
Не пытайся отобрать у меня ружье.
She never could stand weapons were things not meant for guns.
Она никогда не выносила оружия. когда вещи не доходили до ружей.
You guys...if it wasn't for the guns, you guys wouldn't be here.
Вы, ребята... Если бы не было ружей, вас бы не было тут
Our ancestors' spirits.. We're here for the guns. Sorry to disturb you
Духи предков, мы пришли сюда за ружьями.
Показать ещё примеры для «ружьё»...

for gunsза хранение оружия

So we put these guys away for gun possession.
В общем, мы задержали этих парней за хранение оружия.
Did a nickel upstate for a gun charge,
Отсидел пять лет на севере штата за хранение оружия
Guy's already done time for gun possession,
Он уже привлекался за хранение оружия,
Well, Ronnie'll be charged for the gun and if he's lucky, the kidnapping will get knocked down to unlawful imprisonment.
Ронни предъявят обвинение в хранении оружия, а если ему повезет, похищение переквалифицируют в незаконное лишение свободы.
You're such an honest person, you even applied for a gun permit.
Вы — такой честный человек, что даже получили лицензию на хранение оружия.
Показать ещё примеры для «за хранение оружия»...

for gunsза ствол

Thanks for the gun, Yuri.
Спасибо за ствол, Юрий.
Thanks for the gun, detective.
Детектив, спасибо за ствол.
Why would an NCIS agent come to you for a gun?
Зачем агенту морпола приходить к тебе за стволом?
He didn't care much for guns, either.
Он тоже не очень-то любил стволы
What was he using for a gun?
Что у него было вместо ствола?
Показать ещё примеры для «за ствол»...

for gunsоружейного

This is the user list for gun heaven.
Вот список клиентов «Оружейного рая»
Saw the intruder entering with a knife, ran to his dad's safe for a gun, shot the perp.
Увидел незваного гостя с ножом в руках, сбегал до отцовского оружейного сейфа, и подстрелил преступника.
There's always the usual public outcry, demands for gun reform.
Всегда бывают публичные призывы к оружейной реформе.
For the gun show that they have every year at the fairgrounds.
С оружейной выставки, её проводят каждый год на ярмарке.
It's illegal for a gun company to make or manufacture a plastic weapon. But with advances in 3-D printing, it makes it possible for anyone with the right specs to build one in the comfort of their own home.
Для оружейной компании нелегально производить пластиковое оружие но с достижениями в 3-D печати это становится возможным для любого с правильными инструкциями соорудить один в комфорте собственного дома
Показать ещё примеры для «оружейного»...