for debate — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «for debate»

for debateдля дебатов

I appreciate your insights, but the time for debate is over.
Я ценю твои убеждения, но время для дебатов закончилось.
I need some statistics for the debate with Bremer.
— Мне нужна статистика для дебатов с Бремером.
Sir, we have to prep this room for the debate.
Сэр, нам нужно подготовить эту комнату для дебатов.
This was not a day for debate.
Это был не день для дебатов.
You seem to have misinterpreted the matter as up for debate.
Вы, кажется,неверно истолковали этот вопрос для дебатов.
Показать ещё примеры для «для дебатов»...
advertisement

for debateдля споров

OK. Look, the time for debating is... is long passed.
Послушай, время для споров давно прошло.
There's no time for a debate.
Сейчас нет времени для споров.
— It's not up for debate.
Это не тема для споров.
It's not up for debate, Epstein.
Не время для споров, Эпштейн.
We don't have time for a debate, Matt.
У нас нет времени для споров, Мэтт.
Показать ещё примеры для «для споров»...
advertisement

for debateобсуждается

Whether or not to vaccinate should not even be open for debate.
Вопрос, делать прививку или нет, даже не обсуждается.
— This is not up for debate, okay?
Это даже не обсуждается, ясно?
What? Not up for debate?
Как это не обсуждается?
That is not up for debate.
Это не обсуждается.
It is not open for debate!
Это не обсуждается!
Показать ещё примеры для «обсуждается»...
advertisement

for debateдля обсуждения

Now that remains open for debate.
Этот вопрос открыт для обсуждения.
I'm not presenting it for debate.
Я не выставляю это для обсуждения.
This one is not even up for debate.
— Она вне всяких обсуждений.
It's not up for debate.
Это не подлежит обсуждению
Now, seeing as how the future of lot 48 is open for debate, I move we sell it to Paunch Burger for a nice profit.
Итак, поскольку сейчас будущее участка 48 открыто для обсуждений, я предлагаю продать его «Сытому Брюху» и извлечь хорошую прибыль.