for conduct — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «for conduct»

for conductза проведение

The sheer force of those vibrations damaged these hair cells responsible for conducting an electrical signal.
Сила этих вибраций повреждает клетки внутреннего уха, ответственные за проведение сигнала.
Therefore, as the commanding officer responsible for the conduct of this investigation, and before I call to ask for a prosecutor to be assigned to this case, I would like to know what we are up against...
Поэтому, как старший офицер, ответственный за проведение расследования, и до того, как я попросила назначить на это дело обвинителя, я бы хотела узнать, кто нам противостоит...
I wanted to just start by thanking you for conducting a very dignified...
Для начала, я бы хотела поблагодарить вас за проведение очень достойной...
He was asked to step down a month before for conducting irregular experiments.
Месяцем ранее его сместили с должности за проведение неправомерных экспериментов.
I'd like to thank the city council for conducting these hearings with honesty and integrity.
Я бы хотел поблагодарить городской совет за проведение этих слушаний по справедливости и верности своим принципам.
Показать ещё примеры для «за проведение»...
advertisement

for conductза поведение

Zero for Conduct
Ноль за поведение
Do you want a black mark for conduct?
хочешь чёрную метку за поведение?
Kicked off a train for conduct unbecoming to a lady. Consorting in a vulgar way with the troops and stealing one white orchid. You be real careful now that you're going off alone.
Схожу с поезда за поведение недостойное леди вульгарное общение с военными и похищение одной белой орхидеи вы должны быть очень осторожны, оставшись совсем одна а что же будет с нами, без вас
He wasn't really discharged, you know, he was expelled for conduct unbecoming a cardiac patient.
Его не возьмут обратно. Его не просто выписали, его исключили за поведение, недостойное больного.
But Zimmer isn't responsible for the conduct of its drivers.
Но «Зиммер» не несет ответственности за поведение своих водителей.