for an interview — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «for an interview»

На русский язык «for an interview» переводится как «на собеседование».

Варианты перевода словосочетания «for an interview»

for an interviewна собеседование

Tell me... what if they call me in for an interview?
Слушай, а что если они позвонят и пригласят на собеседование?
She applied and went for an interview.
Я имею в виду, хорошая фирма. Она подала заявление и затем ходила на собеседование.
You go there for an interview.
Ты просто пойдешь на собеседование.
I went for an interview today.
Сегодня я ходил на собеседование.
I was hoping I could convince you to come in for an interview with the partners.
Я надеялась, что смогу убедить тебя прийти на собеседование с партнёрами.
Показать ещё примеры для «на собеседование»...
advertisement

for an interviewна интервью

I do appreciate you sitting for this interview, Mr. Zeitlin.
Я очень ценю ваше согласие на интервью, мистер Зайтлин.
Go for interviews.
Походи на интервью.
He showed up in the precinct 20 minutes ago for an interview.
Он появился в участке 20 минут назад, на интервью.
Wants me to go there for an interview about my work.
Приглашал меня на интервью, чтобы я рассказал о своих работах.
This total dork, invited to New York... for an interview?
Эту бестолочь приглашают в Нью-Йорк на интервью?
Показать ещё примеры для «на интервью»...
advertisement

for an interviewна допрос

Has he called you in for an interview again?
Он снова вызвал тебя на допрос?
The Inspector wishes all passengers to remain for interview.
Инспектор хотел, чтобы все пассажиры остались на допрос.
I brought them in for an interview.
Я привез их на допрос.
See if we can bring Moran in for an interview.
Посмотрим, сможем ли мы привести Морана на допрос.
Call him in for interview, sir.
Вызовите его на допрос, сэр.
Показать ещё примеры для «на допрос»...
advertisement

for an interviewвзять интервью

Um, Luke, can we, uh, go ahead and set up for an interview?
Эй, Люк, мы можем, э, выдвинуться вперед и взять интервью?
For an interview.
Взять интервью.
If I get Parra away from his desk for a few minutes for an interview, can you get the case and bring it here?
Если я уведу Парру на несколько минут, чтобы взять интервью ты сможешь добраться до портфеля
She's here for the interview.
Хочет взять интервью.
For the interview, I'll be sure to grant Reporter Ae Jung one.
Я позволю репортёру Ку Э Чжин взять интервью.
Показать ещё примеры для «взять интервью»...

for an interviewдля беседы

You were here for an interview?
Вы приехали сюда для беседы?
Successful candidates will be invited to The Paradise for interview. Thank you.
Наиболее удачные кандидатуры будут приглашение в «Парадиз» для беседы.
But Interpol will send him over here for an interview.
Но Интерпол пришлет его к нам для беседы.
But Michael Osgood was also due to bring his son Robbie in here for an interview this morning.
Но Майкл Озгуд собирался сегодня утром привести сюда для беседы своего сына Робби.
Anyone that was at that party in the forest needs to come in for an interview.
Все, кто был на вечеринке в лесу, должны зайти к нам для беседы.
Показать ещё примеры для «для беседы»...