flyers — перевод на русский

Быстрый перевод слова «flyers»

«Flyers» на русский язык переводится как «летающие листовки» или «рекламные листовки».

Варианты перевода слова «flyers»

flyersрекламная листовка

Ah, passing out flyers.
Что? А! Раздавать рекламные листовки!
I made flyers for a yard sale at Kinko's.
Я сделала рекламные листовки для дворовой распродажи в Кинко.
Oh, I don't do flyers.
Я не читаю рекламные листовки.
Your flyers say that you only take cases That no one else will believe.
Ваша рекламная листовка говорит, что вы беретесь только за те дела в которые никто не верит.
It's a flyer. Look at these chicks.
Это рекламная листовка.
Показать ещё примеры для «рекламная листовка»...
advertisement

flyersфлаеры

The flyers.
Флаеры.
The flyers, the car rental drop-off, the business breakfast. It was me, not him.
Флаеры, автопрокат, бизнес-завтрак — я, а не он.
Can you get the flyers? — Here you go.
Поднимите мне флаеры.
Okay, what if I just put up flyers... with a picture of you in a bikini?
А что если я сделаю флаеры с твоей фоткой в бикини?
I guess my «buy one, get one free» flyer is really bringing in the business.
Кажись, мои флаеры «купи один, второй бесплатно» реально двигают бизнес.
Показать ещё примеры для «флаеры»...
advertisement

flyersлистовки

I was out putting up flyers for James Franco, and when I came home...
Я расклеивал листовки о поиске Джеймса Франко, а когда вернулся...
How about making flyers to insert in newspapers?
Как насчёт того, чтобы делать листовки и вкладывать их в газеты?
Well, the flyers warning people how to view tomorrows eclipse came in.
Прислали листовки, как правильно наблюдать завтрашнее затмение.
The stores are closing and I still need to order the flyers for the opening.
Магазины закрываются, а мне все еще нужно заказать листовки для открытия.
But, I mean my articles, my flyers...
Я имею в виду мои статьи, мои листовки...
Показать ещё примеры для «листовки»...
advertisement

flyersфлайер

The Flyer, Butch.
Флайер, Буч.
The Hole in the Wall Gang, I guess you heard, robbed the Flyer outside our town, so that makes it our responsibility to get out there and get after them.
Банда Дырка в стене ограбила Флайер неподалеку от нашего города. Это значит, что мы должны отправиться за ними в погоню.
The Delta Flyer is away, Captain.
Дельта флайер снаружи, капитан.
The Delta Flyer has docked.
Дельта флайер причалил.
Captain... with a few simple thruster modifications to the Delta Flyer, she will be seaworthy in no time.
Капитан... с несколькими простыми изменениями двигателей Дельта флайер станет мореходным в мгновение ока.
Показать ещё примеры для «флайер»...

flyersобъявление

Yes, I read that flyer.
Да, я читал это объявление.
— No. I saw the flyer.
— Нет. Я прочел объявление.
Gimme me one of those flyers.
Дай мне объявление.
I know you ripped my flyer down.
Я знаю, что ты сорвал мое объявление. Что?
You answered my flyer.
Вы откликнулись на моё объявление.
Показать ещё примеры для «объявление»...

flyersлётчик

Hey, flyer!
Эй, летчик!
No longer a flyer.
Я больше не летчик.
What Philadelphia Flyer holds the franchise record for goals in a season?
Так, вот вопрос. Какой Филадельфийский Лётчик держит рекорд клуба по количеству шайб за сезон?
Please welcome our celebrity judges for the Best Young Flyer Competition the Wonderbolts!
Приветствуем наших звездных судей конкурса «Лучший Юный Лётчик» — Вандерболты!
Rainbow Dash here really is the best flyer in Equestria.
Рэйнбоу Даш — действительно лучший лётчик в Эквестрии.
Показать ещё примеры для «лётчик»...

flyersлетун

Flyer, coming fast.
Летун, быстро приближается.
Flyer, as in transport?
Летун, это корабль?
Avon, the other flyer has just lifted off.
Эйвон, только что стартовал еще один летун.
The other flyer appears to be manoeuvring to conceal its true course.
Их летун похоже маневрирует, чтобы скрыть свой истинный курс.
The target flyer has entered an underground silo.
Преследуемый летун приземлился в подземный бункер.
Показать ещё примеры для «летун»...

flyersфлайерс

And the starting line of the 1 97 6 Philadelphia Flyers.
И первый состав «Филадельфия Флайерс» 1976 года.
Like the flyers sucking, or the price of gas, or the fact that you pushed the love of your life out of your life.
Например, о том, что «Флайерс» отстой, или о ценах на бензин, или ну, о том факте, что ты прогнал любовь всей своей жизни из своей жизни.
A time-honored tradition for the Goldberg gang. My dad raised us watching the Flyers and dreamed of us being as cool and tough as the Broad Street bullies.
Мы выросли на играх Флайерс, и отец хотел, чтобы мы были такими же, как Хулиганы с Брод-стрит.
Flyers win!
Флайерс выиграли!
Hank, big defenseman for the Flyers.
Хэнк, большой защитник Флайерс.
Показать ещё примеры для «флайерс»...

flyersлетать

Nervous flyer.
Боюсь летать.
Nervous flyer ?
Боитесь летать?
Sorry. Just a bit of a nervous flyer, and wine calms me down.
Просто я слегка боюсь летать, а вино отлично меня успокаивает.
And I bet he'll be a great flyer.
Уверен, он будет отлично летать.
Well, he's going to be an amazing flyer.
Ну, он будет отлично летать.
Показать ещё примеры для «летать»...

flyersпассажир

Look, a frequent flyer is somebody who calls the ambulance all the time.
Слушай, постоянный пассажир — это кто-то, кто вызывает скорую постоянно.
A concerned frequent flyer.
Заинтересованный пассажир.
Frequent flyer?
Постоянный пассажир?
Harriet is the world's best frequent flyer. — Cool.
Хэрриет — самый крутой в мире постоянный пассажир.
There's a frequent flyer.
Есть у нас постоянный пассажир.
Показать ещё примеры для «пассажир»...