fly up — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «fly up»

«Fly up» на русский язык переводится как «взлететь» или «подняться в воздух».

Варианты перевода словосочетания «fly up»

fly upвзлетел

You have to fly up the night before?
Вы должны взлететь в ночь перед?
You want to fly up here and give me a hand with these lights?
Не хочешь взлететь и помочь со светом?
Who could fly up and rescue me from all this.
Кто мог бы взлететь, и помочь преодолеть это всё.
I can just fly up.
Я могу просто взлететь.
This is a chance to fly up to Phoenix and spread your wings.
Это шанс Фениксу взлететь, и расправить свои крылья.
Показать ещё примеры для «взлетел»...
advertisement

fly upприлететь

He cannot fly up to see you.
Он не может прилететь к Вам.
Maybe it'd help if I -— I'll fly up and talk to them.
Может, мне стоит прилететь и поговорить с ними.
Why don't I fly up?
Почему бы мне не прилететь?
You know, as soon as there's break in this case, I want to take a day off and fly up and see Katie and Maya; check up on them.
Как только закончится это дело, я хочу взять отпуск и прилететь навестить Кэти и Майю, узнать, как они.
I flew up early this morning, and I went straight to his apartment.
Я прилетела ранним утром и отправилась прямиком в его квартиру.
Показать ещё примеры для «прилететь»...
advertisement

fly upполетела

You mean when she first flew up here on her broomstick?
Вы имеете в виду, когда она впервые полетела на метле?
and then I'd fly up.
И полетела бы .
I'm not, um... Remember, I'm... I don't fly up till this afternoon.
Помнишь, я только после обеда полечу.
You think we're gonna fly up to your genie.
Ты думаешь, что мы полетим к твоему джинну.
I'd fly up the river
Я бы полетел по реке
Показать ещё примеры для «полетела»...
advertisement

fly upлетать

Just half makes me want to fly up and away.
И половины достаточно, чтобы мне захотелось летать.
I want everything that can fly up there immediately.
Положите их всех, вы можете летать .
Well, they can program these things to fly up here and take pictures.
Они могут настраивать такие штуки, чтобы летать здесь и делать снимки.
I really want to fly up to the sky and scream out loud
«Моя душа хочет летать, хочется громко-громко петь»
I flew up to Boston while you were gone.
Я летал в Бостон, пока тебя не было.
Показать ещё примеры для «летать»...

fly upслетать

Fly up to vancouver?
Слетать в Ванкувер?
I was gonna fly up to the lodge.
Я собираюсь слетать в охотничий домик.
Any suggestions on who might be able to fly up there?
Есть мысли кто бы мог туда слетать?
«why don't we fly up to the Moon and drive around?»
«почему бы нам не слетать на Луну покататься?»
Aw, why don't you just fly up to vancouver?
О, почему бы вам не слетать в Ванкувер?
Показать ещё примеры для «слетать»...

fly upлечу в

I'm gonna fly up to Lac vert Sunday to marry Emily.
Я лечу в воскресенье на Лак-Верт, чтобы жениться на Эмили.
By the way, I'm flying up to seattle tomorrow.
Кстати, я завтра лечу в Сиэтл.
By 1:00? What, you're not flying up with us?
— А разве ты не с нами летишь?
They were flying up to Fort Simpson to catch a band, and Tag decided to go with them.
Они летели в Форт-Симпсон, посмотреть группу, и Тэг решил полететь с ними.
I gotta fly up to Idaho Falls to tell my stepfather.
А мне нужно лететь в Айдахо-Фоллс, рассказатъ отчиму.
Показать ещё примеры для «лечу в»...

fly upполететь туда

I can fly up there.
Я могу полететь туда.
Sounds like a big deal for her, flying up there all by herself.
Для нее это почти подвиг, полететь туда совсем одной.
And I can't fly up there.
И я не могу полететь туда.
Supergirl and I will fly up there.
Супергёрл и я полетим туда.
Pete and I will fly up there.
Пит и я полетим туда
Показать ещё примеры для «полететь туда»...

fly upприлетать

He could fly up a couple of nights a week.
Он мог прилетать на пару дней в неделю.
I told my lawyer I didn't want to fly up here and bail Topher out right away.
Я сказал адвокату, что не хочу сюда прилетать и сразу вытаскивать Тофера.
So, this guy flies up to Chicago after one date?
Так, значит этот парень прилетает в Чикаго после одного свидания?
He'd fly up every Thursday during his wife's book club.
Прилетает каждый вторник, пока его жена в книжном клубе.
You wait 30 years, you fly up here, you pick today?
Ты ждёшь 30 лет, прилетаешь и хочешь всё рассказать сегодня?