flustered — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «flustered»

/ˈflʌstəd/

Быстрый перевод слова «flustered»

На русский язык слово «flustered» можно перевести как «смущенный», «сбитый с толку», «расстроенный».

Варианты перевода слова «flustered»

flusteredвзволнована

Yeah, but she was a little flustered the last time.
Да, но в последний раз она была слишком взволнована.
I was just so shocked and flustered.
Я была так потрясена и взволнована.
I'm a bit flustered this evening.
Сегодня вечером я слегка взволнована.
You're all flustered again.
Ты взволнована снова.
I'm just flustered, but that's great, thank you.
Я так взволнована, но всё просто отлично, спасибо.
Показать ещё примеры для «взволнована»...
advertisement

flusteredволнуюсь

I get so flustered around him, I just start babbling.
Так волнуюсь в его присутствии, что начинаю болтать без умолку.
I just said that because I was flustered.
Но я сказал всё это, потому что волнуюсь.
See when I speak, I fluster.
А когда я говорю, понимаете, я волнуюсь.
Look at me, getting all flustered around famous people.
Посмотрите, я всегда волнуюсь рядом с известными людьми.
You know I get flustered.
Ты же знаешь, что я порой волнуюсь.
Показать ещё примеры для «волнуюсь»...
advertisement

flusteredвозбуждён

Officer Kent, could he have been disoriented, flustered or discombobulated when you stopped him?
Офицер Кент, мог ли мой клиент быть дезориентирован, возбужден или же рассеянн, когда вы его остановили?
Flustered?
Возбужден?
You get a little flustered, and you see the crowd, and you may get a little nervous.
Ты слегка возбужден, видишь перед собой толпу, и можешь начать нервничать.
Well, in the moment, I may have gotten a little flustered.
На тот момент, я был немного возбуждён.
I'm a little flustered right now.
Я немного возбужден.
Показать ещё примеры для «возбуждён»...
advertisement

flusteredнервничаю

You can't get close to people like them. The closer you get, the more flustered you get.
Ты не можешь быть рядом с такими людьми как он тем больше нервничать будешь
You'll get flustered.
Ты будешь нервничать.
Oh, honey, don't get flustered.
— Зайка, не нужно нервничать.
Police always make me flustered too.
Я тоже всегда нервничаю при общении с полицией.
: I'm sorry, I'm flustered.
Прости, я нервничаю.
Показать ещё примеры для «нервничаю»...

flusteredрастерялась

He got flustered.
Он растерялся.
He got all flustered and left, and I think he'd been out there for a while.
Он растерялся и ушёл. Думаю, он там долго стоял.
You're flustered.
Ты растерялся.
Because you came down undressed so I got flustered and decided to hide.
Ты вышел полуголый, я растерялась. Вот и спряталась.
I got all flustered.
Я растерялась.
Показать ещё примеры для «растерялась»...

flusteredразволновался

I was going to ask her out again, but I-I got all flustered when I...
Я опять хотел пригласить ее на свидание но снова разволновался, когда...
— I got flustered.
Я разволновался.
I let myself get flustered.
Слишком разволновался.
I was pretty flustered, and the rings-
Я что то здорово разволновался... эти кольца-
I was coming up to tell you, and then that whole fight happened, and I got flustered.
Я шла сказать тебе, но потом случилась эта драка, и я разволновалась.