fluff — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «fluff»

/flʌf/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «fluff»

Слово «fluff» на русский язык можно перевести как «пушистость» или «пух».

Варианты перевода слова «fluff»

fluffпух

No. — Look, a bit of fluff.
— Нужен пух.
The electrons are by comparison just bits of moving fluff.
В сравнении с ним — электроны всего лишь летающий пух.
Yeah, Fluff Daddy.
Да, Пух Дэдди.
A button, fluff, and some sand.
Пуговицу, пух и немного песка?
Fluff.
Пух.
Показать ещё примеры для «пух»...
advertisement

fluffвзбить

Now, let me tuck you in, fluff your pillow, and sprinkle a little fairy dust to keep the monsters away.
Ну а теперь позволь мне укутать тебя, взбить подушечку и слегка посыпать тебя волшебной пыльцой, чтобы ни один монстр не посмел приблизиться.
Could you fluff my pillows?
— Можешь взбить мои подушки?
Fluff and fold?
Взбить и сложить?
I was trying to fluff his pillow.
Да я всего лишь подушку ему хотел взбить.
Least I can do is check the sheets and fluff the pillows.
Умею как минимум, проверить простыни и взбить подушки.
Показать ещё примеры для «взбить»...
advertisement

fluffвзбивала

You cook him dinner, you fluff his pillow, you rock him to sleep.
Кормила его ужином, взбивала ему подушечку, — Баюкала наверное.
I want you to fluff your own pillows.
Я хочу, чтобы ты сама взбивала свои подушки
I fluffed pillows, I boiled water,
Я взбивала подушки, Я кипятила воду,
Someone to fluff your pillows?
Есть кому подушки взбивать?
And you don't know how to fluff a pillow.
И подушки ты взбивать не умеешь.
Показать ещё примеры для «взбивала»...
advertisement

fluffпушинку

Fluff?
Пушинку?
Fluff.
Пушинку.
Leaving the Abbey on the day of the coronation, I saw her picking a piece of fluff off a man's uniform.
Покидая аббатство в день коронации, я видел, как она убрала пушинку с униформы мужчины.
I can't hold the front page for a bit of fluff.
Я не могу оставить первую полосу какой-то пушинке.
It's just a bit of fluff.
Это просто пушинка.

fluffпушистая

But who wants fluff for breakfast?
Но кому нужен пушистый завтрак?
You're dead, Fluff Butt.
Тебе конец, Пушистый Хвост.
Fluff, Todd.
Пушистая, Тод.
You crafty, crafty man -— that is fluffing up nicely.
Ты коварный-коварный человек... Она такая пушистая!
Sounds like you got him nice and fluffed.
Похоже ты сделал его белым и пушистым.