fluent in — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «fluent in»

fluent inсвободно

I am fluent in over six million forms of communication and can readily...
Я свободно использую более шести миллионов форм общения и способен...
— I'm fluent in the Perkins Homes... and Latrobe Tower dialects, but I haven't quite mastered... the Franklin Terrace.
— Я свободно говорю на диалектах Перкинс Хоумс и Латроб Тауэр... но пока не преуспел во Фрэнклин Тэррес.
I'm fluent in four languages and can wrestle with a menu in five more--
Я свободно говорю на четырех языках и могу через слово прочесть меню ещё на пяти...
I'm fluent in Arabic, but this script's highly obscure.
Я свободно говорю на арабском, но здесь всё очень запутанно.
I should be a Junior Peer Leadership Adviser because I am fluent in teen speak!
Я заслуживаю должность младшего помощника по вопросам курирования, потому что я свободна в общении.
Показать ещё примеры для «свободно»...
advertisement

fluent inсвободно владею

Sir, I am fluent in six million forms of communication.
Сэр, я свободно владею шестью миллионами форм коммуникации.
I am also fluent in Mandarin and Cantonese, and some of the lesser known dialects.
Я также свободно владею мандаринским и кантонским, и некоторыми из менее известных диалектов.
I have an audition for this play, and I have to speak French which, according to my résumé, I'm fluent in.
Я буду пробоваться на роль в один спектакль, и должен буду говорить по-французски а согласно моему резюме, я свободно владею этим языком.
I'm fluent in Mandarin, Russian, Spanish. Three dialects of Goa'uld.
Я свободно владею Мандарианским, Русским, Испанским, тремя диалектами Гоаулдов,
First up is Joey Morena, who's fluent in Vietnamese and has had 10 years of experience in the culinary field.
Первым номером идёт Джули Морено. Свободно владеет вьетнамским, 10-летний опыт в области кулинарии.
Показать ещё примеры для «свободно владею»...
advertisement

fluent inбегло говорите

— You seem pretty fluent in Minbari.
— Вы бегло говорите по-минбарски.
Also, Mr. Zhang doesn't speak a word of English, and it says on your résumé that you are fluent in Mandarin.
Кроме того, мистер Зэнг не говорит ни слова по английски, и как сказано в вашем резюме, вы бегло говорите на китайском.
I have 18 hours to become fluent in Mandarin, and I can't even get on the website, so...
У меня 18 часов, чтоб бегло говорить по китайски, а я даже не могу разобраться с сайтом.
He's fluent in Farsi and Arabic.
Он бегло говорит на фарси и арабском.
And he went on an expedition to New England and crossed the ocean again and was now fluent in English.
И уплыл домой с одной экспедицией Поэтому он бегло говорил по-английски
advertisement

fluent inсвободно говорю на

I'm fluent in every imaginary language, from Dothraki to Parseltongue.
Я свободно говорю на всех выдуманных языках, от дотракийского до серпентарго.
Fortunately for you, I'm fluent in drunk.
К счастью для тебя, я свободно говорю на пьяном.
«I like to bike, am fluent in French, and like yourself, I enjoy Indian food.»
«Я люблю ездить на велосипеде, свободно говорю по французски, и, как и ты, обожаю индийскую кухню.»
Well that someone needs to be fluent in Russian, a few contacts in the KGB wouldn't hurt... could, um, this someone be from outside the agency?
Ну этому кому-то надо свободно говорить на русском, пара знакомств в КГБ не повредит...может ли, хмм, этот человек быть не из агенства?
I'm fluent in six languages, okay in a dozen more... but when Darwin talks or thinks at me, I feel like it's coming at right angles.
I ' м свободно говорит на шести языках, в хорошо еще с десяток... Но когда Дарвин говорит или думает на меня, я чувствую, что это « с ближайшим под прямым углом.»