floral — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «floral»

/ˈflɔːrəl/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «floral»

«Floral» на русский язык переводится как «цветочный» или «флористический».

Варианты перевода слова «floral»

floralцветочный

It has a somewhat... floral bouquet.
Это цветочный букет.
The scent is sweet, not floral.
Аромат сладкий,не цветочный.
You stole a floral delivery van?
Ты украл цветочный фургон?
Inlaid wood with gold leaf, carved with adornments, floral motifs and festoons.
Золочёная деревянная рама. Инкрустация в орнаменте, цветочный мотив и фестоны.
Inlaid wood with gold leaf, carved with adornments, floral motifs and festoons.
Рама украшена инкрустацией в виде листьев. Орнамент, цветочный мотив и фестоны.
Показать ещё примеры для «цветочный»...
advertisement

floralцветов

Florals?
Цветы?
The floral budget for the firm is $28,000.
Расходы фирмы на цветы — 28,000. Ага, на чем-то.
Something floral, at least.
В любом случае, цветы точно есть.
Not floral.
Не цветы.
And, four, what's all this about women liking floral men?
И, в-четвертых, что значит, женщинам нравятся мужчины, которые любят цветы?
Показать ещё примеры для «цветов»...
advertisement

floralцветочные композиции

Our guests are eating the floral arrangements.
Наши гости едят цветочные композиции.
We've got floral arrangements, place settings...
У нас есть цветочные композиции, столовые приборы ...
It's floral arrangements.
Это цветочные композиции.
Unless, of course, you'd like to stay here and discuss floral arrangements.
Если, конечно, не хотите остаться и обсудить цветочные композиции.
Seasonal floral arrangements, of course, and the children's pageant is completely essential.
Сезонные цветочные композиции, конечно, и детский конкурс чрезвычайно важны.
Показать ещё примеры для «цветочные композиции»...
advertisement

floralцветочек

Scented candles, fuzzy slippers, Floral bed sheets?
Ароматические свечи, пушистые тапочки... О! Простыни в цветочек?
You'd have to be a woolly-headed oaf with a wardrobe full of stupid stripy jumpers and idiotic floral shirts, and at night you drone on and on in front of your friends about gravity and maths and steam locomotives.
И ты был бы лохматым болваном с полным шкафом глупых полосатых джемперов и идиотских рубашек в цветочек а ночью ты бы нудно рассказывал своим друзьям о силе тяжести, математике и паровых локомотивах.
And I'll try the vine and floral.
А я примерю виноградное и в цветочек.
No, I can just see a nice floral apron.
Нет, я так и вижу на тебе фартучек в цветочек.
You wore your blue floral dress.
На тебе было голубое платье в цветочек.