flesh wound — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «flesh wound»
/flɛʃ wuːnd/Варианты перевода словосочетания «flesh wound»
flesh wound — поверхностная рана
Flesh wound, upper arm.
Поверхностная рана в плечо.
It was just a flesh wound.
Это просто поверхностная рана.
— Flesh wound?
— Поверхностная рана?
JAX: Muscle took a flesh wound.
У охранника поверхностная рана.
A flesh wound.
Поверхностная рана.
Показать ещё примеры для «поверхностная рана»...
advertisement
flesh wound — царапина
This is not even a flesh wound.
Шутка? Это даже не царапина.
Little flesh wound is all.
Всего лишь царапина.
Flesh wound.
Царапина.
You pussy, it's just a flesh wound.
Кончай скулить, это — царапина!
It's just a flesh wound. It's OK. Gen...
Это просто царапина.
Показать ещё примеры для «царапина»...
advertisement
flesh wound — рана
Just a flesh wound, something he can walk away from.
Просто рана, чтобы он мог уйти.
Don't worry, Joe, it's just a little flesh wound.
Не беспокойся, Джо, это всего лишь небольшая кровавая рана.
It's just a flesh wound.
Это только рана.
Besides, it's... it's just a flesh wound.
К тому же это... это просто рана.
How long you gonna milk that flesh wound?
Как долго ты собираешься нянчиться со своей раной?
Показать ещё примеры для «рана»...
advertisement
flesh wound — задета
Flesh wound.
Кость не задета.
Flesh wound, Kees. You got lucky.
Кость не задета, Кейз.
It's just a flesh wound, Murray!
Кость не задета, Мюррей.
It's a flesh wound. You were lucky.
Только мышцы задеты, тебе повезло.
That ain't nothing but a flesh wound, mother.
Кости не задеты, мама.