fit through the doors — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «fit through the doors»

fit through the doorsпройдут в двери

It'll never fit through the door.
Хозяин, в дверь не пройдет.
Is it gonna fit through the door?
Он в дверь пройдет?
I'm having a baby and I just want to make sure it can fit through the door.
У меня будет ребенок и я просто хочу убедиться, что он пройдет в дверь.
They shall never return because their antlers don't fit through doors, only through valleys.
Они никогда не вернутся, ведь их рога не пройдут в двери, а лишь в долины.
advertisement

fit through the doorsпролезет через дверь

Yeah, well, this thing is not pasta, and it's too big to fit through the door.
Ну, это не макароны, и эта штука такая здоровая, что в дверь не пролезет.
This thing barely fit through the door.
Он едва пролез в дверь.
I think it's pretty obvious she can't fit through the door.
Я думаю, очевидно она не может пролезть через дверь.
I'll go if the table fits through the door.
Я поеду, если стол пролезет через дверь.
advertisement

fit through the doorsкак ты пролез в дверной проём

Do you want this chair in the bedroom? 'Cause to be honest, I don't think it's gonna fit through the door.
А то не думаю, что оно пролезет через дверной проём.
— Can you fit through the door?
— Интересно, как ты пролез в дверной проем?
advertisement

fit through the doorsпротиснуться в двери

The only thing I love more than hoarders are people who are too fat to fit through doors.
Едиснтвенное, что я люблю больше барахольщиков, это людей, которые слишком жирные, чтобы протиснуться в дверь.
You moved all the mirrors when you could still fit through the doors.
Ты перетащил все зеркала, когда все еще мог протиснуться в двери.

fit through the doorsпроходит в дверь

She may be too much woman for you. Well, she'd better stay away from the barbeque or she'd be too much woman to fit through the door.
Это ей следовало бы от бургеров подальше держаться, а то скоро в дверь проходить не сможет.
I'm surprised his head still fits through the door.
Я поражаюсь, как его башка до сих пор проходит в дверь.

fit through the doors — другие примеры

but I wouldn't fit through the door.
Я бы ел там каждый день, но тогда я не пролезу в дерь.
It's a wonder your head can fit through a door.
Удивительно, как твоя голова в дверь пролазит.