first chance — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «first chance»

first chanceпри первой же возможности

Subsequently I should shoot you the first chance I get!
Мне стоило пристрелить тебя при первой же возможности.
Right, first chance I get.
Конечно. При первой же возможности.
First chance you get, run to the fort.
При первой же возможности отправляйся в форт.
You cut us out the first chance you get.
А ты избавилась от нас при первой же возможности.
Who would kill me first chance they got.
Которые убьют меня при первой же возможности.
Показать ещё примеры для «при первой же возможности»...
advertisement

first chanceпервый шанс

This he gave me my first chance to play.
Это он дал мне первый шанс выступить.
This is my first chance to do something important.
Это мой первый шанс сделать что-то важное.
My first chance at fame, and the computer catches fire.
Мой первый шанс прославиться и компьютер загорелся.
This could well be the first chance this young male has had.
Это вполне может оказаться первый шанс, который появился у этого молодого самца.
Her first chance to write a radio show.
Свой первый шанс написать сценарий шоу на радио.
Показать ещё примеры для «первый шанс»...
advertisement

first chanceпри первом же удобном случае

I could have killed Arthur Mitchell the first chance I got.
Я мог бы убить Артура Митчелла при первом же удобном случае.
First chance I get.
При первом же удобном случае.
The first chance you get you ought to make your confession. Till you do that there isn't a hope of getting out of their clutches.
При первом же удобном случае сознайтесь во всем, тогда у вас может быть появится надежда вырваться из этих тисков.
I'M SURE HE'LL WRITE YOU A THANK-YOU NOTE FIRST CHANCE HE GETS.
Уверен, он тебе напишет открытку с благодарностью при первом же удобном случае.
I'm not even surprised. You know, you... you took what you needed, and the first chance you got, it was «So long, sucker!»
Я и не удивлена, знаешь, ты... ты получил, что тебе нужно было, и при первом же удобном случае — «пока, лохушка!»
Показать ещё примеры для «при первом же удобном случае»...
advertisement

first chanceпервое

First chance.
При первой же.
He'll abandon you the first chance he gets, just like he abandoned me.
он бросит тебя при первой возможности. как бросил и меня.
And I got my first chance to go undercover — from my boss, Wim Stuyvesant.
И я получил мое первое задание под прикрытием от моего шефа, Вима Стайвесанта.
This is the first chance I've had to check my messages.
Первое, что я должен был сделать — проверить автоответчик.
"To the first to betray, I offer the first chance to repent.
— "Первому предавшему — первым же искупать вину.
Показать ещё примеры для «первое»...