firefighter — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «firefighter»

/ˈfaɪəˌfaɪtə/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «firefighter»

На русский язык «firefighter» переводится как «пожарный».

Варианты перевода слова «firefighter»

firefighterпожарный

Earlier today, L.A. County firefighter Dennis Vinyard... was shot and killed battling a blaze... at a suspected Compton drug den.
Сегодня днем, Лос-Анджелейский пожарный Денис Виньярд... был застрелен борясь против пламени... в криминальном квартале Комптон.
Uh, probationary firefighter Jack Morrison reporting, sir.
Разрешите доложить: пожарный Джек Моррисон, нахожусь на испытании, сэр.
Firefighter Jack Morrison.
Пожарный Джек Моррисон.
Firefighter Leonard Richter.
Пожарный Леонард Рихтер.
We have an injured firefighter and another victim!
У нас раненый пожарный и еще одна жертва!
Показать ещё примеры для «пожарный»...
advertisement

firefighterпожарники

Firefighters found him unconscious three feet from the bedroom, asphyxiated.
Пожарники нашли его без сознания в трёх футах от спальни, задыхающимся.
After a long night battling darkness, treacherous conditions, and high walls of flame, firefighters still do not have this searing blaze under control.
После долгой ночи, борясь с темнотой, предательскими условиями местности и стенами огня, пожарники все еще не взяли жгучее пламя под свой контроль.
Firefighters continue to lose ground in majestic despite the efforts of several local agencies.
Пожарники продолжают терять землю в Мажестике несмотря на усилия местных служб.
Firefighters are going door to door, telling people to get out immediately as this insatiable conflagration continues to rage.
Пожарники обходят дом за домом, призывая людей немедленно уехать, так как этот ненасытный, разрушающий пожар продолжает бушевать.
Do firefighters still slide down those fabulous poles?
Пожарники еще спускаются этой прекрасной жердью?
Показать ещё примеры для «пожарники»...
advertisement

firefighterстать пожарным

I heard you were a firefighter.
Я слышала, ты стал пожарным..
When I was a kid, my old man told me he never wanted me to be a firefighter 'cause he knew how dangerous the job was.
Когда я был ребёнком, мой отец сказал мне, что не хочет, чтобы я стал пожарным, потому что он знал, насколько опасна эта работа.
Well, sometimes I think I should've been a firefighter.
Я вот иногда думаю, что мне стоило стать пожарным.
I know you could've taken your firefighter assignment and started at 105, but... this house needed stability, and you... meant the world to me.
Знаю, ты уже давно могла стать пожарным и работать в 105-ой, но... этой части нужна была стабильность и ты... сыграла не последнюю роль.
You don't want me to be a firefighter.
— Да. Ты не хочешь, чтобы я стала пожарным.
Показать ещё примеры для «стать пожарным»...