fire escape — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «fire escape»

/ˈfaɪə ɪsˈkeɪp/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода словосочетания «fire escape»

fire escapeпожарной лестнице

He just left, went down the fire escape.
Он сбежал по пожарной лестнице.
— There was someone on the fire escape.
— Там на пожарной лестнице кто-то был.
Wilmer shot Jacoby as he was coming down the fire escape shot him more than once, but Jacoby was too tough to fall or drop the falcon.
Вилмер выстрелил в Якоби, когда он спускался по пожарной лестнице, он выстрелил несколько раз, но Якоби был так силен, что не выпустил сокола.
Look, you can throw me out if you want to,but.. you looked so cozzy in here and your decorator friend had gone home, and it was beginning to get a bit cold out there on the fire escape.
Ты можешь выставить меня, если хочешь, но ты выглядел таким, почти родным, и твоя подруга-декоратор уже ушла домой и становилось ужасно холодно сидеть на пожарной лестнице.
Hey, what are you fellows doing on the fire escape?
Что вы там делаете, на пожарной лестнице?
Показать ещё примеры для «пожарной лестнице»...
advertisement

fire escapeпожарный выход

See here, Chief Inspector. There is a fire escape.
Видите, старший инспектор, там пожарный выход.
The fire escape?
Пожарный выход?
There should be a fire escape.
Здесь должен быть пожарный выход.
My mother was very brave, she left she left him, I was two months old and my brother was five five years, and she left down a fire escape, so he was gone!
Моя мама была очень храброй, она ушла... она ушла от него, мне было 2 месяца, а моему брату было пять... пять лет, и она ушла через пожарный выход, и я его больше не видел!
His front door, fire escape, he had everything locked up pretty good.
Его передняя дверь, пожарный выход — он всё аккуратно запер.
Показать ещё примеры для «пожарный выход»...
advertisement

fire escapeпожарный

Mademoiselle Sally was seen leaving the hostel by the fire escape, and she used this means to report on the smuggling to Monsieur Casterman.
Мадемуазель Салли уходила из пансиона через пожарный ход, чтобы сообщить о контрабанде.
You can get in and out the fire escape.
Пожарный ход можете использовать для входа и выхода.
If I were you, my second choice would be this here fire escape.
На твоём месте моим вторым вариантом был бы этот пожарный выход.
Now, should you be so foolish as to attempt to slip in by a side entrance, a fire escape or through a skylight, you will be ejected by brute force.
Так что, если вы будете настолько глупы, чтобы попытаться проскользнуть в кинотеатр через пожарный выход или крышу, то будете выдворены силой.
Now I need to know every rear exit, every fire escape, in fact, every blasted inch of every building in Bonneville Square.
Я хочу знать про каждую заднюю дверь, каждый пожарный выход, каждую чертову щелочку в каждом здании в площади Бонневиль.
Показать ещё примеры для «пожарный»...
advertisement

fire escapeзапасной выход

OK! Fire escape.
Ладно, запасной выход!
Think there's a fire escape?
Тут есть запасной выход?
Oh, that's wonderful, because we took all the clothes out of your closet and put them on the fire escape.
Просто замечательно, потому что мы забрали всю одежду из твоего шкафа и положили ее у запасного выхода.
He went out the fire escape!
Он вылез через запасной выход.
She's using the fire escape.
Она поднимается к запасному выходу.
Показать ещё примеры для «запасной выход»...