finish talking — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «finish talking»

finish talkingзакончили разговор

We can finish talking about her sister wanting money later.
Мы закончим разговор о ее сестре, которая хочет денег, позже.
We'll finish talking.
И мы закончим разговор.
I'll come back and we'll finish talking, all right?
Я вернусь и мы закончим разговор, ладно?
— We'll finish talking later.
Закончим разговор позднее.
— I have to finish talking to Herb first.
— Мне нужно закончить разговор. Давай быстрее!
Показать ещё примеры для «закончили разговор»...
advertisement

finish talkingзакончил говорить

Are you finished talking?
Ты закончил говорить?
— I haven't finished talking yet.
— Я ещё не закончил говорить.
I've finished talking. Belay that remark!
— Я уже закончил говорить, сэр.
Daddy's not finished talking.
Папочка еще не закончил говорить.
— Not finished talking, Meg.
Я не закончил говорить, Meg
Показать ещё примеры для «закончил говорить»...
advertisement

finish talkingдоговорить

We need to finish talking about this.
Нам нужно договорить.
Now stop killing him and let him finish talking.
и дай парню договорить!
We'll finish talking about that opportunity later.
— Вы не против договорить о деле позже?
Okay, let's let him finish talking.
Подожди, дай ему договорить.
Are we sure he was finished talking?
Ты уверен что он договорил?
Показать ещё примеры для «договорить»...
advertisement

finish talkingговорил

I just finished talking to the Agency for Defense Development.
Я только что говорила с АОР.
Well, we just finished talking to the guard who was attacked at St. Pat's.
Ну, мы только что говорили с охранником, на которого напали в госпитале Св. Патрика.
I just finished talking to him like four hours ago.
Я говорил с ним об этом всего четыре часа назад.
When I finish talking, that's when you talk.
Будешь говорить после того, как договорю я.
I passed the Drazi ambassador shortly after he finished talking to Sheridan.
Я прошел мимо посла Дрази вскоре после того, как он говорил с Шериданом.