finger on the trigger — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «finger on the trigger»

finger on the triggerпалец на курке

I also have my finger on the trigger.
У меня тоже палец на курке.
With his finger on the trigger.
А он держал палец на курке!
He is a finger on a trigger.
Он только держит палец на курке.
You literally have your finger on a trigger right this second.
Ты в буквальном смысле держишь палец на курке.
Tripped over a bush, finger on the trigger... blew it clear off.
Пробирался через кустарник, палец на курке... отстрелил в чистую
Показать ещё примеры для «палец на курке»...
advertisement

finger on the triggerпалец на спусковой крючок

Like, suppose right now you had a gun in your hand, finger on the trigger, and you had the inclination.
Ну вот, допустим, сейчас у вас в руках пистолет, палец на спусковом крючке, и вы собираетесь убить меня.
— You never hold your finger on the trigger.
— Никогда не держи палец на спусковом крючке.
The state's burden is to prove to you beyond a reasonable doubt that Bob Durst had his finger on the trigger when the gun went off and killed Morris Black.
— Сторона обвинения должна была доказать, что Боб Дерст держал палец на спусковом крючке пистолета, когда он выстрелил и попал в Морриса Блэка.
If I put my ring finger on the trigger, gun behind my right ear...
Если я положу безымянный палец на спусковой крючок, пистолет за моим правым ухом...
N-Now do I put my finger on the trigger?
Сейчас я могу положить палец на спусковой крючок?
Показать ещё примеры для «палец на спусковой крючок»...