find this kid — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «find this kid»

find this kidнайти детей

We need to find these kids.
Нужно найти детей.
I was trying to find the kids to get them on the bus.
Я пыталась найти детей, чтобы посадить их в автобус.
Maybe you need to find some kids that have less to lose.
Наверное, тебе нужно найти детей, которым это не грозит.
Find kids with access to cash, get 'em away from their parents, lots of junk food. Win their confidence, then start with the religious indoctrination.
Найти детей с доступом к деньгам... увезти их подальше от родителей, кормить полуфабрикатами... втереться к ним в доверие, а затем начать религиозную промывку мозгов.
Find the kids. Don't get caught.
Найти детей и не попасться.
Показать ещё примеры для «найти детей»...
advertisement

find this kidнайти этого парня

Okay, how do we find this kid?
Ладно, как найти этого парня?
We need to find this kid.
Надо найти этого парня.
Okay, listen, I gotta find this kid
— Слушай, я должна найти этого парня,
We got to find this kid right away.
Мы должны срочно найти этого парня
Help you find the kid.
Помочь тебе найти парня.
Показать ещё примеры для «найти этого парня»...
advertisement

find this kidнайти пацана

So, how do we find this kid?
И как мы найдём пацана?
You know we'll kill you and find the kid
Ты же знаешь, что мы всё равно убьём тебя и найдём пацана...
We make sure stla's safe,find the kid,then we figure it out.
Мы убедимся в безопасности, найдём пацана, а потом посмотрим.
But we found the kid.
Но нашли пацана.
— I'm really glad you found the kid.
— Я очень рад, что вы нашли пацана.
Показать ещё примеры для «найти пацана»...
advertisement

find this kidего нашли

I just found a kid beaten unconscious in a Dumpster.
Я нашёл в мусорном баке избитого парня без сознания.
So the guy comes up empty-handed, but he isn't ready to give up, so he finds the kid's club and he takes it back to Owen Tuchman's room.
Парень остается с пустыми руками, но он не готов сдаваться, он нашел парнишкин крюк и вернулся с ним в комнату Оуэна Тачмэна.
They found the kid.
Они его нашли.
They found the kid.
Его нашли.
They find the kid and break him, it'll be bad for Will.
Если найдут его и сломают, Уиллу несдобровать.
Показать ещё примеры для «его нашли»...

find this kidнайти парнишку

He helped find a kid in portland a couple years ago.
Пару лет назад он помог найти парнишку, в Портленде.
Look, all we have to do is find the kid and get out of here.
Слушайте, все, что нам нужно сделать, это найти парнишку и убраться отсюда.
I'll see if I can find this kid the barman mentioned.
Я попробую найти парнишку, которого упомянул бармен.
I found this kid pitching for Michigan.
Я нашёл парнишку в Мичигане.
You'll find a kid in it I picked up.
Ты найдёшь в ней парнишку, которого я подобрал.
Показать ещё примеры для «найти парнишку»...

find this kidнайдём этих ребят

All right, so where do we find these kids?
Хорошо, где мы найдём этих ребят?
Susan, we'll find these kids, okay?
Сьюзен, мы найдем этих ребят, хорошо?
But I've found the kids, ...who don't have those aura.
Но я нашёл ребят, у которых нет таких данных.
You and Gobber go find the kids and bring them here.
Ты и Плевака, идите найдите ребят и приведите их сюда.
You find the kids who found the backpack?
Вы нашли тех ребят?
Показать ещё примеры для «найдём этих ребят»...

find this kidискать ребёнка

All right, let's just focus on finding the kid.
Давайте будем искать ребёнка.
Let's find the kid.
Идём искать ребёнка.
Everybody stop what you're doin', let's find the kid.
Все прекратите делать то, что вы делаете, ищем ребёнка.
So we're going to find kids that can bring something to it the same way that we did, and we will mentor them based on our strengths.
В общем мы ищем детей, которые могут привнести в него что-то, как это делали мы. Мы будем руководить, используя наши сильные стороны.
Nathan, find the kids.
Нэйтан, ищи детей.
Показать ещё примеры для «искать ребёнка»...