find it in my heart — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «find it in my heart»

find it in my heartнайдёшь в своём сердце

I really hope you could find it in your heart to for...
Я надеюсь, что ты найдёшь в своём сердце...
I hope you find it in your heart to forgive her.
Надеюсь, ты найдёшь в своем сердце силы простить её.
Perhaps with some counseling, you could find it in your heart...
Может, с помощью психолога, ты найдешь в своем сердце...
Maybe, someday, you'll find it in your heart to forgive me.
Может быть, когда-нибудь, ты найдешь в своём сердце силы простить меня.
So I understand... if you don't trust me anymore, but... maybe you can find it in your heart to forgive me?
Я пойму, если ты больше не будешь мне доверять, но, может быть, ты найдешь в своем сердце силы меня простить?
Показать ещё примеры для «найдёшь в своём сердце»...
advertisement

find it in my heartпростить

I just... hoped you could find it in your heart to forgive me.
Просто... Я надеюсь, ты сможешь меня простить.
I am holding onto the thin hope that Beckett can find it in her heart to forgive me.
Во мне живет смутная надежда, что Беккет сможет меня простить.
I'd appreciate it if you could find it in your heart to forgive me.
...и я очень прошу вас простить меня. Я виноват.
I hope you'll find it in your heart to forgive me.
Я надеюсь, ты сможешь меня простить.
«'Could you find it in your heart »to share your nuts with us?
Сумеешь ли ты простить нас и поделиться орешками?
Показать ещё примеры для «простить»...
advertisement

find it in my heartнайти в себе силы

Truth of the matter is, I would like him to say a few words, if he could find it in his heart to do so.
На самом деле я бы хотел, чтобы он сказал пару слов, если он может найти в себе силы.
Is there any way... you could find it in your heart to give me a second chance?
Есть ли вероятность, что ты сможешь найти в себе силы дать мне второй шанс...
But I just... I'm trying to find it in my heart to wish her well, but it's tough.
Я просто... пытаюсь найти в себе силы пожелать её всего хорошего, но это трудно.
I hope that you can find it in your heart to forgive my behavior during your last visit.
надеюсь, ты найдешь сил простить мое поведение в последний визит.
I hope you can find it in your heart to speak to the wife of the late Earl.
Я надеюсь, ты найдёшь в себе силы поговорить с женой прежнего ярла.
Показать ещё примеры для «найти в себе силы»...
advertisement

find it in my heartсможешь ли ты простить

I was incredibly insensitive, and I truly hope that you can find it in your heart to forgive me.
Я была такой бесчувственной, и я очень надеюсь, что ты сможешь простить меня.
But I'm here now, and I hope that you can find it in your heart to forgive me.
Но я здесь сейчас, и я надеюсь, что ты сможешь простить меня.
Can you find it in your heart to forgive me?
Сможешь ли ты простить меня?
Could you find it in your heart to forgive me?
Сможешь ли ты простить меня?
Can you find it in your heart to forgive me?
Сможешь ли ты меня простить?
Показать ещё примеры для «сможешь ли ты простить»...

find it in my heartпусть твоё сердце

The question is, Hannah, can you find it in your heart to show mercy?
Вопрос в том, Ханна, есть ли в вашем сердце место для милосердия?
It has been an absolute pleasure working with you and I truly believe that you'll never be able to find it in your heart to murder me.
Работа с вами была чистым наслаждением, и я искренне верю, ...что ваше сердце не позволит вам убить меня.
Ragnar, if you can find it in your heart, spare my son.
Рагнар, если у тебя есть сердце, пощади моего сына.
Jackie and I are going through a really rough time... and maybe, just maybe, we can start to heal... if you can find it in your heart to let me trash your girlfriend's house!
У нас с Джеки сейчас трудные времена, и может, у нас все начнет налаживаться, и если в твоем сердце есть сочувствие, то ты позволишь мне разгромить дом твоей девушки!
Only listen, and find it in your heart to forgive me when I choose.
Но выслушай. И пусть твое сердце простит мой выбор.