find a way to get — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «find a way to get»
find a way to get — найти способ
Maybe I could find a way to get...
— Может я смогу найти способ... — Нет, милый.
We need to find a way to get some food into her system.
Мы должны найти способ накормить её.
I was just trying to find a way to get us home.
Почему ты не смогла мне довериться? Я только пыталась найти способ вернуться домой.
You just need to find a way to get them there together.
Тебе просто нужно найти способ, чтобы они оставались такими же, играя вместе.
Well, with Junior we could usually find a way to get things fixed without hurting production too much.
Что ж, с Джуниором мы обычно могли найти способ уладить всё мирно, не в ущерб производству.
Показать ещё примеры для «найти способ»...
advertisement
find a way to get — найдём способ вернуть
You and I are gonna find a way to get Monique back.
Мы найдем способ вернуть Моник.
The second Flynn is out of the picture, we will find a way to get you your sister back.
Как только Флинна устранят, мы найдём способ вернуть твою сестру.
We will find a way to get her back.
— Мы найдем способ вернуть ее.
All the meetings I had to cancel, let's find a way to get them back on the books.
Все встречи мне пришлось отменить, давай найдём способ вернуть их обратно в список.
Give us information, and we'll find a way to get you your cash.
Поделитесь с нами информацией и мы найдем способ вернуть вам ваши деньги.
Показать ещё примеры для «найдём способ вернуть»...
advertisement
find a way to get — найдём способ вытащить
So Buffy should be safe until we find a way to get her out.
Значит Баффи в безопасности, пока мы не найдем способ вытащить ее.
We'll find a way to get you out of here.
Мы найдем способ вытащить тебя отсюда
I'm gonna make sure we find a way to get them out.
Я уверен, мы найдем способ вытащить их.
I-I promise, we will find a way to get Fitz out once everyone's safe, okay?
Обещаю, мы найдём способ вытащить Фитца, как только все будут в безопасности, хорошо?
We're gonna find a way to get you out of here, okay?
Мы найдем способ вытащить тебя отсюда, ясно?
Показать ещё примеры для «найдём способ вытащить»...
advertisement
find a way to get — найти способ получить
Find a way to get Nasan without taking out a city block I'll launch the damn missile myself.
Найти способ получить Насана, не поднимая на воздух городской квартал Я готов запустить чертовой ракетой себя.
But if there's anyone who can find a way to get everything he wants, it's Neal.
Но если кто-то и может найти способ получить всё, чего он хочет, это Нил.
Try to find a way to get free.
Попробуй найти способ получить бесплатно
I've found a way to get my present...
Я найду способ получить свой подарок...
Lux has been through more than either one of us realize, and if I don't find a way to get approved for custody of her, I literally will not be able to live with myself;
Лакс прошла через столько всего, что ни один из нас даже представить не может, и если я не найду способ получить над ней опеку, я просто не смогу простить себе это.
Показать ещё примеры для «найти способ получить»...
find a way to get — найти способ избавиться
If it is out there, we need to locate it and find a way to get rid of it. Right.
Если она там есть, необходимо ее локализовать и найти способ избавиться.
We have to find a way to get rid of them before they get rid of us.
Нужно найти способ избавиться от них, прежде, чем они избавятся от нас!
She'd need to find a way to get rid of her permanently, without killing her.
Ей нужно было найти способ избавиться от нее навсегда, не совершая убийства.
If I don't find a way to get out of doing this article my first writing assignment is going to be my last.
Если я не найду способ избавиться от этой статьи, мое первое писательское задание станет моим последним.
I'm going to find a way to get rid of you.
Я обязательно найду способ избавиться от тебя.
Показать ещё примеры для «найти способ избавиться»...
find a way to get — найдём способ вернуться
And then a friend helped me find a way to get my life back.
А потом друг помог мне найти способ вернуться к моей прежней жизни.
You know, if I could find a way to get back to you, I... I promise you I would.
Знаешь, если бы я мог найти способ вернуться к тебе, я... я пообщал бы, что найду.
I mean, I need to find a way to get back.
Я должен найти способ вернуться.
Because we need to find a way to get back into court.
Потому, что нам надо найти способ вернуться в суд.
Mom and I are gonna find a way to get back to the Silver City.
Мы с мамой найдем способ вернуться в Серебряный город.
Показать ещё примеры для «найдём способ вернуться»...
find a way to get — найти способ передать
We need to find a way to get a message to my father.
Нам нужно найти способ передать сообщение моему отцу.
You must find a way to get word back.
Ты должен найти способ передать сообщение.
Well, you need to find a way to get us access to that money, or we don't have a deal.
Вам придется найти способ передать нам эти деньги, или сделки не будет.
Find a way to get this to the Spanish Ambassador.
— Найди способ передать это испанскому послу.
I need you to find a way to get me 1 amp d50, 20 milligrams albuterol, and 1 amp bicarbonate.
Необходимо, чтобы ты нашел способ передать мне 1 ампулу D50, 20 миллиграммов альбутерола и 1 ампулу бикарбоната.
Показать ещё примеры для «найти способ передать»...
find a way to get — найдём способ выбраться
Just try and take it easy, 'kay, while we find a way to get out of here and get you to a doctor.
Не бери в голову, хорошо, а мы пока найдем способ выбраться отсюда и доставить тебя к доктору.
Let's find a way to get the hell out of here.
Давайте найдем способ выбраться отсюда.
Raven will find a way to get you out.
Рейвен найдет способ выбраться.
Can you handle this alone until we find a way to get out?
Справитесь ли вы в одиночку, пока мы не найдём способа выбраться?
Daughter, I will find a way to get you out of Nanking.
Доченька, я найду способ выбраться из Нанкина.
Показать ещё примеры для «найдём способ выбраться»...
find a way to get — найти способ попасть
We need to find a way to get into the secured side.
Нужно найти способ попасть в охраняемую зону.
— I'll find a way to get in.
— Мы должны найти способ попасть внутрь.
So if we could just find a way to get there, then we could follow 'em in.
Если найдём способ попасть к ним, просто войдём туда вместе с ними.
What's important is that we find a way to get home.
Главное найти способ как нам попасть домой.
Did Rezendes find a way to get to Florida yet?
Резендес уже нашёл способ как попасть во Флориду?
Показать ещё примеры для «найти способ попасть»...
find a way to get — найти способ добраться до
We need to find a way to get to Mason — something that will knock him out of his comfort zone.
Мы должны найти способ добраться до Мейсона — что-то, чем можно будет выбить его из своей зоны комфорта.
I just need to find a way to get at Malachi and Nighthorse.
Мне нужно найти способ добраться до Малакая и Найтхорса.
We'll find a way to get to you.
Мы найдем способ добраться до тебя.
Looks like we found a way to get to Pratt.
Похоже, мы нашли способ чтобы добраться до Пратт.
He always finds a way to get where he needs to be.
Он всегда найдет способ добраться туда, куда ему нужно.
Показать ещё примеры для «найти способ добраться до»...