fight between — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «fight between»

fight betweenбои между

The civil war in the very dangerous West African nation of Liberia, fierce fighting between rebel forces and government troops, in the capital of Monrovia.
Гражданская война в опаснейшей западноафриканской Либерии, ожесточенные бои между повстанцами и правительственными войсками в столице Монровия.
There was fighting between German bombers and British fighter planes.
Велись бои между немецкими бомбардировщиками и британскими истребителями.
Fierce fighting between North and South Vietnamese troops in Phuoc Long Province...
Ожесточённые бои между Севером и Югом во Вьетнаме переместились в провинцию Фуок Лонг...
Fierce fighting between North and South Vietnamese troops in Phuoc Long Province...
Ожесточенные бои между Севером и Югом Вьетнамские войска в Phuoc Long провинции...
Meanwhile, there are reports of fighting between
Между тем, поступают сообщения о боях между
Показать ещё примеры для «бои между»...
advertisement

fight betweenборьба между

That fight between Imperial Christianity and Islam for the soul of Europe lasted centuries.
Эта борьба между имперским христианством и исламом за души Европы продолжалась веками.
This is a fight between narcos.
Это борьба между нарками.
This isn't a fight between us two.
Это не борьба между нами.
Fought between ourselves for reasons that now seem very petty.
Борьбе между собой по причинам, которые сейчас кажутся ничтожными.
In a fight between a man being paid and a man fighting for his life, who would you bet on?
В борьбе между тем, кому платят, и тем, кто борется за свою жизнь, на кого вы поставите?
Показать ещё примеры для «борьба между»...
advertisement

fight betweenдраку между

You saw the fight between Sergeant Smith and Private Winters? — Yes, sir.
Ты видела драку между сержантом Смитом и Уинтерсом?
And you are the only one who claimed to see a fight between our client and his father.
И вы единственный, кто утверждает, что видел драку между нашим клиентом и его отцом.
Police broke up a fight between her and her fiance on the night of her bachelorette party.
Полиция разнимала драку между нею и ее женихом в ночь ее девичника.
You wanna tell me why I just broke up a fight between the sheriff and the mayor?
Не хочешь рассказать, почему я только что разняла драку между шерифом и мэром?
I spent half my time breaking up fights between Flash and Johnny.
Половину времени заняло на то, что бы разнять драку между Флэшем и Джонни.
Показать ещё примеры для «драку между»...
advertisement

fight betweenссора между

Start a fight between us.
Затей ссору между нами.
Right, and maybe that someone else heard the fight between Margot and Julie.
Точно, возможно, этот кто-то слышал ссору между Марго и Джули.
So, for those of you just tuning in, we are listening to a really fun fight between my costar...
Что ж, для тех из вас, кто только что подключился, мы сейчас слушаем очень забавную ссору между моей со-звездой... — Нет, нет, нет.
I mean, who cares about a fight between a mom and a daughter, right?
То есть, кого волнует ссора между мамой и дочкой, не так ли?
That quote will disappear. A fight between Leo and the VP's got juice.
— Эта цитата исчезнет к концу следующего новостного цикла, а вот ссора между Лео и вице-президентом добавит масла в огонь.
Показать ещё примеры для «ссора между»...

fight betweenбитвы между

I need laughter and affection and an opinion on who would win in a fight between Batman or Superman.
Мне нужен смех и чувство близости и свое мнение насчет того кто бы победил в битве между Бэтменом и Суперменом.
In a fight between Greg Norbert and Marty Kaan...
В битве между Грегом Норбертом и Марти Каном...
And finally, who would win in a fight between all four Equestranauts?
И наконец, кто победил в битве между четырьмя Скакунавтами?
A fight between the commanders.
Битвы между предводителями войск.
Well, I say motor race, it's actually a fight between rival gangs of Ford supporters and GM supporters.
В действительности — это битвы между конкурирующими бандами поклонников Ford и GM.
Показать ещё примеры для «битвы между»...

fight betweenподрались

Hold on one second. It was a fight between Wayne and Bob.
Уэйн и Боб подрались.
You know, sounds like one hell of a fight between you two.
Складывается впечатление, вы с ним здорово подрались.
— Oh, there were two girls fighting between me... how can girls fight that aggressive...
Из-за меня подрались две девушки. Чуть волосы не повыдирали...
But unfortunately, the consert ended in a dramatic fashion as one of the musicians made a wrong note there was a terrible fight between musicians, with the violins
Но к сожалению, концерт закончился драматично, когда один музыкант сыграл фальшивую ноту музыканты подрались, со скрипками
There were a fight between him and Johnny up on t'scaffold.
Они с Джонни подрались на лесах на стройке.
Показать ещё примеры для «подрались»...