felt the same way about — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «felt the same way about»
felt the same way about — чувствует того же
I feel the same way about Kyle... my plutonic friend from work.
Я чувствую тоже самое к Кайлу... моему платоническому другу с работы.
I feel the same way about my youngest, Jessica.
Я чувствую тоже самое к моей младшей дочери — Джессике.
I don't feel the same way about you.
Я не чувствую тоже самое к тебе.
Well, I hope that you feel the same way about me.
Надеюсь, что ты чувствуешь ко мне то же.
That you feel the same way about me that I feel about you.
Что ты чувствуешь ко мне то же, что и я.
Показать ещё примеры для «чувствует того же»...
advertisement
felt the same way about — тоже так думаю о
You know, I felt the same way about the spork.
Знаешь, я думал то же самое про вилколожку.
Hopefully Libby feels the same way about her kid.
К счастью, Либби думала так же о своём сыне.
I feel the same way about you.
Я думаю о тебе то же самое.
Doesn't feel the same way about forgiveness.
Не думает также о прощении.
Everyone feels the same way about their child.
— Все так думают о своих детях.
Показать ещё примеры для «тоже так думаю о»...
advertisement
felt the same way about — чувствует тоже самое по отношению к
You know Will feels the same way about you?
Знаешь, Уилл чувствует тоже самое по отношению к тебе.
Mina likely feels the same way about you.
Мина чувствует тоже самое по отношению к тебе.
I feel the same way about you.
То же самое я чувствую и по отношению к тебе.
Sharon, honestly, it is a relief to know that I will never see any of those people again, and I am sure they feel the same way about me.
Шерон, честно, это облегчение, знать что я никогда не встречусь с кем-нибудь из них снова, и я уверен, что они чувствуют тоже самое в отношении меня.
I feel the same way about condescension.
Я так же чувствую себя по отношению к снисхождению.
Показать ещё примеры для «чувствует тоже самое по отношению к»...
advertisement
felt the same way about — испытывала те же чувства
I'm sure you feel the same way about your son.
Я уверенна, что вы испытываете те же чувства к вашему сыну.
I know you don't feel the same way about me.
Знаю, что ты не испытываешь тех же чувств ко мне.
My father died when I was young, and I know that I felt the same way about him.
Мой отец умер, когда я был ребенком, но я знаю, что испытываю к нему такие же чувства.
I know that it sucks right now, and I know that you're mad because Dylan doesn't feel the same way about you that you do her, but...
Я знаю, что тебе сейчас паршиво, и я знаю, что ты злишься, что Дилан не испытывает тех же чувств, что и ты, но...
If you feel the same way about me, tell me now.
Если ты испытываешь те же чувства... Скажи мне сейчас.
Показать ещё примеры для «испытывала те же чувства»...
felt the same way about — так же относимся
I doubt you feel the same way about your own.
А вот вы вряд ли так же относитесь к своим.
You stopped working with him, so obviously you feel the same way about those people.
Ты перестала с ним работать, очевидно, что ты также относишься к таким людям.
I feel the same way about you, Ultra Josh.
Я отношусь к тебе точно так же, Ультра Джош.
I wish I felt the same way about flying as Mr Greaves does.
Хотела бы я относиться к полётам, как мистер Гривс.
well, we felt the same way about Dalton.
А мы также относимся к Далтону.
Показать ещё примеры для «так же относимся»...
felt the same way about — те же чувства
You still feel the same way about her?
У тебя к ней все те же чувства?
Niles, Daphne feels the same way about you.
Найлс, Дафни питает к тебе те же чувства.
Besides, I hardly made it a secret that I was attracted to you, and I could tell you felt the same way about me.
Кроме того, я не делала большой тайны из того, что Вы мне небезразличны, и могу сказать, что вы испытываете те же чувства ко мне.
I feel the same way about...
У меня то же чувство...
Maybe, just maybe, she feels the same way about you But is also too scared to say anything.
Может, у нее тоже есть к тебе чувства, и она тоже боится об этом сказать.
Показать ещё примеры для «те же чувства»...
felt the same way about — по отношению к
I feel the same way about Brandon.
Я чувствую тоже самое, по отношению к Брэндону.
You know I feel the same way about you.
Знаешь, я чувствую тоже самое, по отношению к тебе
He may not feel the same way about me.
Возможно, ко мне у него было бы другое отношение.
Seems your husband feels the same way about you.
Похоже, ваш муж думал также по отношению к вам.
I don't feel the same way about Rinaldi.
Я не думаю то же самое по отношению к Ринальди.
Показать ещё примеры для «по отношению к»...