fell asleep on — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «fell asleep on»

fell asleep onзаснул на

That night, when you fell asleep on the sidewalk... was the one chosen for the splice.
Именно та ночь, когда ты заснул на тротуаре была выбрана для монтажа.
I fell asleep on the couch last night watching TV.
Вчера заснул на диване за теликом.
That night, after Sofia left you and you fell asleep on the pavement, that was the moment that you chose for the splice.
Эта ночь, когда София покинула тебя а ты заснул на тротуаре, именно этот момент ты выбрал как точку соединения.
Brenda, could you please tell Elisabeth that I was doing research all night and I fell asleep on the sofa in my office?
Бренда, скажи Элизабет, что я работал всю ночь и заснул на кушетке.
You fell asleep on the couch again.
Ты опять заснул на диване.
Показать ещё примеры для «заснул на»...
advertisement

fell asleep onуснула на

Maggie has fallen asleep on the couch. Will you take care of her?
Маджи уснула на кушетке — проверишь, как она?
Mom fell asleep on my tummy and purred.
Мама уснула на моём животике и урчала.
I fell asleep on your bed.
Я уснула на твоей кровати.
I fell asleep on the couch.
Я уснула на диване.
You fell asleep on the couch.
Ты уснула на диване.
Показать ещё примеры для «уснула на»...
advertisement

fell asleep onзасыпает на

He falls asleep on the couch with his hand in his pants.
Он засыпает на диване с рукой в штанах.
He falls asleep on the couch.
Он засыпает на диване.
You know, a guy robs a house, falls asleep on the couch, leaves his wallet behind, that kind of stuff.
Ну там, парень грабит дом и засыпает на кушетке, кто-то убегая, оставляет свой бумажник, ну и тому подобное.
I like the part where he falls asleep on the cadaver.
Мне нравится та часть, где он засыпает на трупе.
Who falls asleep on the job?
Кто засыпает на работе?
Показать ещё примеры для «засыпает на»...
advertisement

fell asleep onспи

You fall asleep on the job, junior?
Спишь на работе, юнец?
What about you... I mean, besides falling asleep on a bar at 4:00 on a Wednesday afternoon?
Что делаешь, когда не спишь в баре посреди дня в среду?
When did he see me fall asleep on...
Когда он видел, как я сплю?
— Don't fall asleep on my head.
Не спи на моей голове.
I fall asleep on the extra bed sometimes, studying late.
Я иногда сплю на второй кровати, если занимаемся допоздна.
Показать ещё примеры для «спи»...