feel so good — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «feel so good»
feel so good — так хорошо
It feels so good.
Это так хорошо.
That feels so good...
Так хорошо...
Yeah, it feels so good.
Так хорошо.
I felt so good.
Так хорошо.
You always make Daddy feel so good.
Папе всегда так хорошо с тобой.
Показать ещё примеры для «так хорошо»...
advertisement
feel so good — так приятно
It feels so good.
И это так приятно.
It just feels so good.
Это так приятно.
It felt so good to be needed.
Так приятно, когда ты кому-то нужна.
Oh, that feels so good.
Ах, это так приятно.
It feels so good.
Так приятно.
Показать ещё примеры для «так приятно»...
advertisement
feel so good — чувствую себя так хорошо
Oh, I feel so good.
О, я чувствую себя так хорошо.
I feel so good.
Я чувствую себя так хорошо.
I feel so good and happy.
Я чувствую себя так хорошо и счастливо.
At first I thought that too, but I feel so good.
Сначала я думала так же, но я чувствую себя так хорошо.
You know, I feel so good.
Вы знаете, я чувствую себя так хорошо.
Показать ещё примеры для «чувствую себя так хорошо»...
advertisement
feel so good — так здорово
It feels so good. $1,000.
Это так здорово! 1000 долларов.
Just feels so good to be back in action again.
Просто так здорово снова быть в деле.
I know, it just feels so good to have a nose to pick.
Я знаю, просто это так здорово иметь нос в котором можно поковырять.
— It feels so good, Irene.
— Это так здорово, Ирен.
It feels so good to finally tell you the truth.
Так здорово, что вы наконец узнали правду.
Показать ещё примеры для «так здорово»...
feel so good — нехорошо
You don't feel so good now, do you?
Теперь тебе нехорошо, да?
— I'm not feeling so good.
— Мне тут нехорошо. — Послушай, прошу тебя, скажи, что не так?
Mommy, I don't feel so good.
Мамочка, мне нехорошо.
Ooh,boy,I'm not feeling so good.
От, блин, что-то мне нехорошо.
I don't feel so good.
Мне нехорошо.
Показать ещё примеры для «нехорошо»...
feel so good — очень хорошо себя чувствую
I don't know. I don't feel so good.
Не знаю, не очень хорошо себя чувствую.
I don't feel so good, Papa bear.
Я не очень хорошо себя чувствую, Папуля.
I'm not feeling so good, Doctor
Я не очень хорошо себя чувствую, доктор.
I don't feel so good.
Не очень хорошо себя чувствую.
Don't feel so good these past few days.
Я в последние несколько дней, не очень хорошо себя чувствую.
Показать ещё примеры для «очень хорошо себя чувствую»...
feel so good — плохо себя чувствую
I ain't feeling so good, Mr. Keyes.
— Я плохо себя чувствую, мистер Киз.
— I don't feel so good.
— Я плохо себя чувствую.
— I don't know. I don't feel so good.
Плохо себя чувствую.
I don't feel so good.
Я что-то плохо себя чувствую.
I just... I don't feel so good.
Я просто... плохо себя чувствую.
Показать ещё примеры для «плохо себя чувствую»...
feel so good — себя чувствую
— I still don't feel so good.
Я неважно себя чувствую.
I just don't feel so good.
Я просто неважно себя чувствую.
I don't feel so good.
Что-то я неважно себя чувствую.
I haven't been feeling so good.
Как-то неважно я себя чувствую.
I don't feel so good.
Я неважно себя чувствую.
Показать ещё примеры для «себя чувствую»...
feel so good — плохо
Rocks, I don't feel so good.
— Рокс, мне плохо.
— Daddy, I don't feel so good.
— Папа, мне плохо.
— I don't feel so good.
— Мне плохо.
Cory doesn't feel so good.
Кори, плохо.
You're not feeling so good, huh?
Тебе ведь плохо?
Показать ещё примеры для «плохо»...
feel so good — очень хорошо
Dr. Rockzo not feeling so good.
Доктор Роксо? Доктору Роксо, не очень хорошо.
Oh, you feel so good.
Тебе очень хорошо, да?
No, I don't feel so good, actually.
— Кажется, не очень хорошо.
(Huell) I don't feel so good.
Не очень хорошо.
Doesn't feel so good, Dad.
Не очень хорошо, пап.
Показать ещё примеры для «очень хорошо»...