feel lonely — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «feel lonely»

feel lonelyчувствую себя одинокой

I no longer feel lonely now that I have Peter... who seems to think that I am the most wonderful woman in the world.
Я больше не чувствую себя одинокой, ведь у меня есть Питер, который, кажется, считает меня прекраснейшей женщиной в мире.
I feel lonely, Ralf.
Я чувствую себя одинокой, Ральф.
I feel lonely.
Я чувствую себя одинокой.
Only now the funny thing is I feel lonelier than ever.
И самое забавное сейчас, что я чувствую себя одинокой как никогда.
— I feel lonely.
...чувствую себя одинокой.
Показать ещё примеры для «чувствую себя одинокой»...
advertisement

feel lonelyодиноко

So darling, you feel lonely ?
Так значит, дорогой, тебе одиноко?
Maybe you feel lonely here?
Похоже, тебе одиноко тут.
I was feeling lonely.
Мне было одиноко.
Papa... I wanna see Papa. I feel lonely.
Без Папы так одиноко...
You feeling lonely?
Одиноко?
Показать ещё примеры для «одиноко»...
advertisement

feel lonelyпочувствовал себя одиноко

One night when had just moved out, he was feeling lonely, so I let him sleep in our bed.
Единственная ночь, когда ты только съехал, он почувствовал себя одиноко, и я пустила его в нашу кровать.
You know, the evening when you took Nastasia with you, I felt lonely at the boarding house and I got lost walking in the streets
Знаешь, в тот вечер, когда ты увел Настасью с собой, я почувствовал себя одиноко и пошел бродить по улочкам.
Hey, Duck, next time you're feeling lonely, read a book.
Эй, Дак, в следующий раз, когда почувствуешь себя одиноко, почитай книжку.
It's me — Perfect timing I was feeling lonely
— Идеальное время почувствовать себя одинокой.
But until then I want you to hold on tightly to it when you feel sad, or when you're scared or when you feel lonely.
Но до этого прижми его поближе, когда тебе станет грустно. Или когда ты будешь бояться или когда ты почувствуешь себя одинокой
Показать ещё примеры для «почувствовал себя одиноко»...
advertisement

feel lonelyодиночества

You are afraid too, and feel lonely ?
Ты по-прежнему боишься одиночества.
The feelings are potentially irrational and reactionary towards feeling lonely, not to mention the age difference is totally sketch.
Чувства потенциально иррациональны и противоречивы, и от одиночества, не принимая во внимание еще и разницу в возрасте, и это только в общих чертах.
And let me tell you... there's all kinds of ways to feel lonely.
И знаете, что я вам скажу? Есть несколько видов одиночества.
That only means that you don't know love can make a person feel lonely too. That is why you put your words like that.
Но любовь может обречь на одиночество.
I study because I feel lonely.
Я начала учиться от одиночества.
Показать ещё примеры для «одиночества»...