feel in control — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «feel in control»

feel in controlконтролирую себя

Always has to feel in control.
Он всегда хочет всё контролировать.
It's up to you whether you feel in control of whatever's going on in your life.
Это вам решать — насколько вы контролируете происходящее в вашей жизни.
After a confrontation like that, she'll want to go someplace familiar, someplace she feels in control.
После такой конфронтации она захочет поехать в знакомое место, где чувствует, что все контролирует.
I don't feel in control any more.
Я больше не контролирую себя.
advertisement

feel in controlчувство контроля

Makes us feel superior, makes us feel in control, and sometimes, for some people, knowing some things makes them care.
Дает нам чувство превосходства. Дает нам чувство контроля. И иногда, для некоторых, зная некоторые вещи, делает их небезразличными.
The list makes you feel in control.
Этот список даёт тебе чувство контроля.
advertisement

feel in controlчто ты контролируешь ситуацию

To feel in control by being controlled.
Контролировать ситуацию, будучи подконтрольным.
It wasn't supposed to explode. It was supposed to make you feel in control.
Она предназначалась не для взрыва, а лишь для создания видимости, что ты контролируешь ситуацию.
advertisement

feel in controlпод контролем

Feel in control.
Контроль.
We all like to feel in control, even though most of the time our power over most things is just an illusion, but I find the more we know about something, the more we can convince ourselves we are in control of it.
Мы все любим думать, что все под контролем, даже если в основном это всего лишь иллюзия, но я считаю, что чем больше мы знаем о чем-то, тем легче нам убедить себя, что мы это контролируем.

feel in controlчувствовал бы себя

See, my own car reeked of old milk and stale fries, but now, deep in the bosom of German engineering, I don't know. I felt in control of my own destiny, more vibrant, more alive.
Смотрите, моя собственная машина воняла старым молоком и затхлой картошкой фри, но сейчас глубоко в недрах немецкой техники, я не знаю, я чувствовала, что могу управлять собственной судьбой более живо и энергичнее.
I think if I had killed her, I'd feel better than I do now. At least I'd feel in control.
Я думаю, если бы я убил ее, я чувствовал бы себя лучше, чем сейчас.

feel in control — другие примеры

I thought it'd really get in my way. But I really trained well for this and I think it held me so there really wasn't any time that I didn't feel in control.
Думала, что это может его смутить, но я тренировалась перед этим и это помогло мне сдержаться.
So I began being unscrupulous on purpose and that way I felt in control of people's reactions.
Поэтому я стал бессовестным нарочно и таким образом я управлял реакцией людей.
I don't feel in control. Everything is spinning.
Я чувствую, что все вышло из-под контроля.
Lately, I've been shoplifting just to feel in control.
В последнее время я даже стал воровать в магазинах, просто чтобы почувствовать контроль над ситуацией.
So, Maryann, I know this is hard to hear, but I think that your pregnancy drove your husband to try to recreate those parties so he could feel in control again.
Марианна, я знаю, как тяжело это слышать, но я думаю, что ваша беременность, заставила вашего мужа принимать участие в этих вечеринках, чтобы снова ощутить контроль.
Показать ещё примеры...