feel a little guilty — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «feel a little guilty»

feel a little guiltyчувствую себя немного виноватой

I just feel a little guilty that things worked out so badly for them and not so badly for us.
Я просто чувствую себя немного виноватой, что у них всё так плохо сложилось а у нас наоборот.
When Jim decided to come back to Scranton full-time, I was relieved, but I also feel a little guilty.
Я почувствовала облегчение, когда Джим решил вернуться в Скрентон на полный рабочий день, но также я чувствую себя немного виноватой.
I feel a little guilty about leaving my job.
Я чувствую себя немного виноватой из-за того, что бросила работу.
I feel a little guilty sitting up here without the family.
Я чувствую себя немного виноватой, сидя здесь, отдельно от остальной семьи.
I feel a little guilty.
Я чувствую себя немного виноватой.
Показать ещё примеры для «чувствую себя немного виноватой»...
advertisement

feel a little guiltyчувствую себя виноватой из-за

I felt a little guilty.
Я чувствовала себя виноватой.
And maybe you feel a little guilty.
Возможно, ты чувствуешь себя виноватой.
Yeah. But I still feel a little guilty about what they did. To that poor gerard.
Хотя я все еще чувствую себя виноватой, из-за того, что они сделали с бедным Джерардом.
Ever since that day, I've felt a little guilty.
С того самого дня я чувствовал себя виноватым.
And I know that you're feeling kinda bad about the rumors that are going around school, and I know we both feel a little guilty about the Adrian thing, but I really do think that she wants to spend time with her dad.
Знаю, что ты чувствуешь себя плохо из-за всех этих слухов в школе. Знаю, что мы оба чувствуем себя виноватыми из-за Эдриан. Но я действительно думаю, что она хочет провести время с отцом.
Показать ещё примеры для «чувствую себя виноватой из-за»...