fawn — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «fawn»

/fɔːn/

Быстрый перевод слова «fawn»

«Fawn» на русский язык переводится как «подхалим».

Варианты перевода слова «fawn»

fawnфоун

Fawn, I understand the owner lives over the shop?
Фоун, я так понимаю, владелец живет над заведением?
Why was she leaving, Fawn?
Почему она ушла, Фоун?
And what assumption was that then, Fawn?
А чем вы занимаетесь на самом деле, Фоун?
Fawn.
Фоун.
Fawn Granger.
Фоун Грейнджер.
Показать ещё примеры для «фоун»...
advertisement

fawnфауна

But thanks, Fawn.
Но спасибо, Фауна.
Fawn!
Фауна!
Fawn, the spyglass!
Фауна, подзорная труба!
Fawn, the wheel!
Фауна, на штурвал!
Just like you ordered, Fawn.
Как ты и просила, Фауна.
Показать ещё примеры для «фауна»...
advertisement

fawnфавн

I sent Toby back to Fawn.
Я отослала Тоби назад к Фавн.
So, Toby said that he saw the rapist watching Blaire and Fawn, but nothing else.
Значит Тоби сказал, что видел как насильник смотрел на Блэр и Фавн, но больше ничего.
Some form of vinegar that Fawn smelled in the pickup.
Каким-то уксусом, что Фавн почувствовала в пикапе.
I think Fawn knows who he is.
Я думаю, Фавн знает, кто он.
Fawn.
Фавн.
Показать ещё примеры для «фавн»...
advertisement

fawnподлизываться

How the devil can you dream of fawning on me?
Как ты смеешь подлизываться ко мне?
Fawning is just fine.
Подлизываться — это нормально.
Lil,i appreciate you trying to help, But i am not fawning over an ass like allan levy just to make a sale.
Лил, я ценю твою помощь, но я не собираюсь подлизываться к Аллану Леви, чтобы все продать.
She's just gonna fawn all over him with her virginal, dead-fiancéd self, again.
Она станет подлизываться к нему с её историей про мёртвого женишка.
He waves his hands about... makes exaggerated gestures... and he fawns before you.
Он размахивает руками и... делает преувеличенные жесты... и он подлизывается перед вами.
Показать ещё примеры для «подлизываться»...

fawnоленёнок

Without milk, the fawn will not survive, so Shyam is taking her home.
Без молока оленёнок не выживет, поэтому Шаям забирает её домой.
You're like an injured fawn nursed back to health, who's finally gonna be rereleased into the wilderness.
Ты как раненый олененок идущий на поправку, которого вот-вот снова выпустят на волю.
I'm sure «T.» is as clean as a baby fawn.
Я уверен, что Ти чиста, как оленёнок.
Hunting deer? Fawns, actually -— the babies.
На самом деле на олененка -— детеныша.
Big Ed picked me up like a baby fawn and brought me back here.
Это же был мой капкан. Большой Эд поднял меня как оленёнка и принёс сюда.
Показать ещё примеры для «оленёнок»...

fawnлебезить перед

It means quit fawning over the man and keep your mouth closed.
Я имею в виду, прекрати лебезить перед этим мужиком и придержи язык.
You think you can just come in here and we'll Fawn all over you?
Вы думаете, вы можете просто придти сюда, и мы будем лебезить перед вами?
All my life, Mother fawned over her precious Damien.
Всю мою жизнь мама лебезила вокруг своего драгоценного Дэмиена.
For years I've looked after you, put up with you fawning over me.
Годами я наблюдала за тобой, мирилась как ты лебезил передо мной.
The more depraved the killer, the more women fawn on him.
Чем больше порочен убийца, тем больше женщин лебезят перед ним.
Показать ещё примеры для «лебезить перед»...

fawnвосхищалась

I was not fawning, okay?
Я не восхищалась.
If you weren't fawning all over that chef, I wouldn't have needed to protect you before he did.
Если б ты не восхищалась шефом, мне бы не пришлось тебя защищать, прежде, чем он это сделает.
«Fawning»?
Восхищалась?
— I wasn't fawning!
— Я не восхищалась.
Everyone else in this town is fawning over me... except you.
Все в этом городе восхищаются мной... Кроме тебя.
Показать ещё примеры для «восхищалась»...