father told me — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «father told me»

father told meотец сказал мне

My father told me that you and your friend arrived last night with Mr Waterfield.
Мой отец сказал мне, что Вы и Ваш друг прибыли вчера вечером с м-ром Уотерфилдом.
You know, when i was little, my father told me that we keep what we are hidden in our heart.
Ты знаешь, Когда я была маленькой, мой отец сказал мне, что мы храним в сердце тех, кого потеряли.
My father told me that this girl is unusually beautiful,... for a human in this village, and her blood is extremely tasty and mild.
Отец сказал мне, что эта девчонка необычайно красива для местной деревенщины, а её кровь весьма приятна и мягка на вкус.
My father told me... that he had only one great love in his life and that he regretted never telling her how much he cared for her.
Мой отец сказал мне... что в его жизни была лишь одна настоящая любовь и что ему жаль, что он так никогда и не сказал ей, как сильно он ее любит.
I was ten years old when my father told me I was destined to be a watcher.
Мне было десять лет, когда мой отец сказал мне, что я должен стать наблюдателем.
Показать ещё примеры для «отец сказал мне»...
advertisement

father told meотец говорил мне

My father told me to go to bed.
Мой отец говорил мне идти спать.
You see, my father told me that his old friend, Mr. Godet would someday help me, So when my father was dead and there was nobody there, I wrote him a letter, to Mr. Godet.
Видите ли, мой отец говорил мне, что его старый друг, господин Годе сможет помочь мне, и, когда мой отец умер, и у меня никого не осталось, я написала ему письмо, господину Годе.
My father told me...
Мой отец говорил мне...
Your father told me never to bring you here, miss.
Ваш отец говорил мне никогда не приводить Вас сюда, мисс.
My father told me about planting my foot.
Мой отец говорил мне, как правильно ставить ногу.
Показать ещё примеры для «отец говорил мне»...
advertisement

father told meотец рассказал мне

— My father told me his stats.
— Мой отец рассказал мне его статистику.
My father told me of a magical triangle stamped with the All-Seeing Eye.
Мой отец рассказал мне о волшебном треугольнике с впечатанным в него Всевидящим Глазом.
Your father told me About the family he had chosen for you, About smallville.
Твой отец рассказал мне о семье, которую он выбрал для тебя, о Смолвиле.
Your father told me many years ago.
Твой отец рассказал мне много лет назад.
On his death bed, my father told me that only by blood did I come by the throne.
На его предсмертном одре, мой отец рассказал мне Что кровью я прошел мимо трона.
Показать ещё примеры для «отец рассказал мне»...
advertisement

father told meотец рассказывал мне

— My father told me about it.
— Мой отец рассказывал мне об этом.
My father told me.
Отец рассказывал мне.
When I was a boy, my father told me stories of the dark ages, a time when culture and learning were eclipsed by barbaric ritual and war.
Когда я был еще ребенком, мой отец рассказывал мне истории о темных временах, временах, когда культура и образование были в упадке из-за первобытных ритуалов и войны.
Your father told me a lot about you.
Твой отец рассказывал мне о тебе.
My father told me the first time he went to my mother's house she stood in the doorway.
Отец рассказывал мне, что когда он впервые пришел в мамин дом она стояла в дверном проеме.
Показать ещё примеры для «отец рассказывал мне»...

father told meпапа сказал

My father told me your father will buy you a pad.
Мой папа сказал, что твой купит тебе свою квартиру.
Your father told me to wait here for a moment.
Твой папа сказал, что отойдет на минутку.
Pretty good, just did what your father told me to say.
Неплохо, делал то, что папа сказал.
So, my father tells me you hate bullfighters.
Папа сказал, ты ненавидишь тореадоров.
I wouldn't ask you to divulge a professional secret but your father told you why I'm here.
Так вот, не хочу склонять вас раскрывать тайну вкладов, но... В общем, ваш папа сказал, почему я здесь?
Показать ещё примеры для «папа сказал»...

father told meотец

I! My father told me the secret...
Отец помирал и мне секрет...
Her father told me about you about the past, about debts, about money and conditions.
Её отец вспоминал тебя, прошлое... Говорил о долгах, о деньгах, обо всём таком...
As soon as your father tells me to.
Да вот отец приказ подаст, и поеду.
No, but my father told me about them when I was little.
Нет, только когда бьiла маленькой девочкой. Мой отец много о нем рассказьiвал.
Then, why did you hold back even though you knew I embezzled the company's fund? Father told me, that even if the people around me sponge off my money, I should let it slide a little.
взяв на себя вину за смерть твоего отца.
Показать ещё примеры для «отец»...

father told meпапа говорил

What did your father tell you this morning?
Что тебе папа говорил утром?
Did father tell you that... if you want to build something, we'II help you.
Папа говорил, что... Если ты захочешь построить что-нибудь, мы охотно поможем тебе.
Didn't your father tell you?
Что, твой папа не говорил тебе?
So, your father tells me you're takin' up astronomy in college.
Папа говорит, ты будешь летчиком.
Your good father tells you to do something and you can't?
Твой добрый папа тебе что-то говорит, а ты не можешь?

father told meотец велел тебе

Jake... I thought your father told you to stay out of there.
Джейк... твой отец велел тебе оставаться снаружи.
Your father told you to come to the house storing irons.
Отец велел тебе прийти в заброшенную кузницу.
Your father told him to tell you something.
Твой отец велел ему кое-что тебе передать.
...my father told me to bang my head against a rock and I did it.
.. мой отец велел мне биться головой об скалу. Я бился.
My father told me to bring it here
Отец велел передать вам.