fate has — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «fate has»

fate hasсудьба

I suppose that if fate had been kind and gentle we would never have met again.
Я полагала, что, если судьба будет ко мне добра, мы никогда больше не встретимся.
Chance, divine fate has wanted this chief to be me.
Случай, божественная судьба, захотели чтобы этим предводителем был я.
But fate had determined that he should leave none of his race behind him that he should finish his life poor, lonely and childless.
Но судьба определила так, что остался один что он должен был окончить жизнь бедным, одиноким и бездетным.
Fate has set everything straight and spared you the cruel lot of becoming the wife of a convict.
СУдьба рассудила ясно. И избавила вас от жестокой участи жены каторжника.
So Tess had to abandon any hopes for the future that she might become a teacher, and instead accepted the role that fate had decreed for her.
Итак, Тэсс рассталась со своими надеждами, что в будущем, она смогла бы стать учительницей. Вместо этого, она приняла роль, кою приготовила ей судьба.
Показать ещё примеры для «судьба»...
advertisement

fate hasсудьба свела

You see how strangely fate has brought us together?
Да, вот как странно судьба свела нас.
The very fate has brought us here.
Сама судьба свела нас здесь.
Fate has brought us together, when you find the right audience, pass it on.
Это судьба свела вместе наши пути. Когда встретите достойную публику, сыграйте им нашу песню.
Fate has brought us together, Frank.
Нас судьба свела, Фрэнк.
Fate has brought us to this table tonight.
Сегодня вечером судьба свела нас вместе за этим столом.
Показать ещё примеры для «судьба свела»...