fall out over — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «fall out over»
fall out over — поссорились из-за
They once fell out over the cost of a telegram.
Однажды они поссорились из-за стоимости телеграмм.
We had a little, uh, falling out over past-due fees.
Мы немного, э-э, поссорились из-за просроченных взносов.
Did you fall out over who got the cash?
Вы поссорились из-за того, кто получит наличку?
Maybe they had a falling out over spoils.
Может быть они поссорились из-за прибыли.
Maybe Johnston and Sims had a falling out over her?
Может Джонстон и Симс поссорились из-за неё?
Показать ещё примеры для «поссорились из-за»...
advertisement
fall out over — ссориться из-за
You and St. Alard have been friends too long to fall out over politics.
Вы с Сенталаром давние друзья, и вам не стоит ссориться из-за политики.
Let's not fall out over a few pounds, eh?
Давай не будем ссориться из-за несколько фунтов, а?
Anyway, let's not fall out over a girl.
По-любому, давай не будем ссориться из-за девчонки
) I wanted to come because I don't want us to fall out over the hospital.
Я решила зайти, потому что не хочу ссориться из-за больницы.
Don't let's fall out over a few hasty words.
Не будем ссорится из-за нескольких опрометчивых слов.