ссориться из-за — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «ссориться из-за»

«Ссориться из-за» на английский язык переводится как «to argue/fight over».

Варианты перевода словосочетания «ссориться из-за»

ссориться из-заfighting over

Вы начнёте ссориться из-за игровой комнаты.
You start fighting over game rooms.
Есть показания, что мужчины ссорились из-за женщины.
We have reports the men were fighting over a woman. You assumed it was me.
Мы ссоримся из-за того, как загружать посудомойку.
We are fighting over how to load a dishwasher.
Мы ссоримся из-за ковра?
Are we fighting over a rug?
Не ссориться из-за еды и воды.
No fighting over food, water.
Показать ещё примеры для «fighting over»...
advertisement

ссориться из-заarguing about the

Эбби услышала, как её родители ссорятся из-за Джесс Мёрфи.
Abby overheard her parents arguing about Jess Murphy.
Так, разве это не лучше, чем ссориться из-за буфета?
Now, isn't this better than arguing about a hutch?
Мы будем воспитывать детей и ссориться из-за родственников.
We'll be busy raising the kids and arguing about the in-laws.
Все позабылось, а потом я осознал, что мы ссоримся из-за способа нарезки лука.
Everything goes blank, and when I come to, we're arguing about the right way to chop an onion.
Вы ссорились из-за чего-нибудь?
Have you argued about something?
Показать ещё примеры для «arguing about the»...
advertisement

ссориться из-заquarrel over

Не будем ссориться из-за такой мелочи.
Let's not quarrel over such a small matter.
Пожалуйста, не будем ссориться из-за этого, мама... Илья!
— Please, don't let us quarrel over this, Mama...
Малыш, давай не ссорится из-за всякой ерунды.
Honey, let's not quarrel for little things ok?
Не будем ссориться из-за прошлого.
Let us not quarrel about the past.
Мы ссорились из-за уроков музыки.
We were quarrelling about piano lessons.
Показать ещё примеры для «quarrel over»...
advertisement

ссориться из-заargument about

Да, порой они ссорились из-за мелочей.
Yep, the tiniest of arguments could last months.
Мы ссорились из-за Люси.
Our argument was about Luci
Не ревновали, не ссорились из-за девушек?
No jealousy, arguments over girls?
мы не ссоримся из-за тебя.
It's not an argument that involves you.
Мы со Скоттом ссорились из-за Оливера.
Scott and I got in an argument.
Показать ещё примеры для «argument about»...

ссориться из-заfall out over

Вы с Сенталаром давние друзья, и вам не стоит ссориться из-за политики.
You and St. Alard have been friends too long to fall out over politics.
Не будем ссорится из-за нескольких опрометчивых слов.
Don't let's fall out over a few hasty words.
Давай не будем ссориться из-за несколько фунтов, а?
Let's not fall out over a few pounds, eh?
По-любому, давай не будем ссориться из-за девчонки
Anyway, let's not fall out over a girl.
Я решила зайти, потому что не хочу ссориться из-за больницы.
) I wanted to come because I don't want us to fall out over the hospital.