face death — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «face death»

face deathперед лицом смерти

— We face death here.
— Мы все стоим перед лицом Смерти!
We face death now.
Мы перед лицом смерти.
— Well, in battle all men face death.
Вот почему они разбежались. Ну, в бою все мужчины оказываются перед лицом смерти.
He made me a promise as he faced death that his ghost would pursue me.
Он пообещал мне перед лицом смерти, что дух его будет преследовать меня.
I heard a sense of humour can be of comfort when facing death.
Я слышал, что перед лицом смерти юмор помогает расслабиться.
Показать ещё примеры для «перед лицом смерти»...
advertisement

face deathперед смертью

Facing death is part of being human.
Смерть — часть жизни человека.
They face death more peacefully if I help them.
Смерть для них перестает быть такой ужасной, когда я помогаю им в этом.
We can face death in two ways;
Можно представить смерть двумя способами:
Even facing death, you remain blasphemous.
Даже перед смертью ты продолжаешь богохульствовать.
I was afraid to face death unrepented.
Испугался без покаяния, перед смертью, остаться.
Показать ещё примеры для «перед смертью»...
advertisement

face deathвстретить смерть

To face death without wavering — that is truly the way of the samurai.
Без колебаний встретить смерть... вот истинный путь самурая.
I think I could have faced death for myself in an honourable cause...
Думаю, я мог бы встретить смерть за почетное дело.
As recent experience has taught me, there is nothing worse than the fear of facing death alone.
Недавний опыт научил меня, что нет ничего хуже, чем страх встретить смерть в одиночестве.
We all have to face death eventually.
Всем нам в конце концов придётся встретить смерть.
I've always wondered what it would be like to face death.
Мне всегда было интересно: каково это — встретить смерть.
Показать ещё примеры для «встретить смерть»...
advertisement

face deathсмотрел в лицо смерти

Most parents, their child gets in trouble, faces death, they pray to God and say,
Большинство родителей, когда их ребенок попадает в беду, смотрят смерти в лицо, они Богу молятся:
Most parents, their child gets into trouble, faces death, they pray to God and say, "God, take me instead.
Большинство родителей, когда их ребенок попадает в беду, смотрит смерти в лицо, они Богу молятся и говорят: "Боже, забери меня вместо него.
He snatched you up off of the streets, made you face death so that he could show you he has the power to spare your life so you would feel grateful, beholden, indebted to him, and it's working.
Он похитил вас с улицы, заставил вас смотреть в лицо смерти таким образом, чтобы он мог бы показать свою власть пощадить вашу жизнь, чтобы вы чувствовали благодарность, обязанным, в долгу перед ним, и это сработало.
Otherwise, he'd be facing a death sentence.
Иначе он бы уже смотрел смерти в лицо.
You know, you're really not allowed to face death without me.
Ты в курсе, что тебе не разрешается смотреть смерти в лицо без меня?
Показать ещё примеры для «смотрел в лицо смерти»...

face deathсталкивались со смертью

Then you never faced that situation... faced death.
Значит, вы никогда не сталкивались с этой ситуацией... не сталкивались со смертью.
Listen, when you've faced death as often as I have, this is much more fun.
Слушайте, если бы вы сталкивались со смертью так же часто, как я, это казалось бы вам куда более забавным.
— I wake up and face death every day.
— Каждый день я просыпаюсь и сталкиваюсь со смертью.
It's not easy facing death on a regular basis.
Непросто сталкиваться со смертью каждый день.
You face death every day, I don't.
Ты сталкиваешься со смертью каждый день, а я нет.
Показать ещё примеры для «сталкивались со смертью»...