exploration — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «exploration»

/ˌɛksplɔːˈreɪʃən/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «exploration»

«Exploration» на русский язык переводится как «исследование» или «разведка».

Варианты перевода слова «exploration»

explorationисследование

But our mission is reconnaissance, exploration.
Но наша миссия — исследование, разведка.
For proof, I offer you our exploration of this galaxy.
Доказательство этому — наше исследование галактики.
We propose a full exploration of 51 and of his past.
Мы предлагаем детальное исследование 51-го и его прошлого.
A revolution in transportation, space exploration, colonizing the planets.
Революция в транспорте, исследование космоса, колонизация планет.
Exploration is in our nature.
Исследование — это наша натура.
Показать ещё примеры для «исследование»...
advertisement

explorationразведки

Our exploration.
Нашу разведку.
Because males tended to find those duties onerous, they took every opportunity to avoid them, mostly through geographic exploration, meaningless conquests and war.
Потому что мужчины, как правило боятся принимать на себя обязательства и пользуются любой возможностью, чтобы избежать их, например отправляются в разведку, на бессмысленные сражения и войну.
I suggest a bit of cautious exploration.
Предлагаю провести осторожную разведку.
Government troops use oil exploration as an excuse for ethnic cleansing.
Правительственные отряды используют разведку нефти как прикрытие для этнических чисток.
I record new explorations.
Записываю результаты разведки.
Показать ещё примеры для «разведки»...
advertisement

explorationизучение

We left the Federation over eight years ago for a long-range exploration of the Beta Quadrant.
Мы улетели из Федерации больше восьми лет назад в далекое изучение Бета Квадранта.
Dr Jackson deciphered the symbols on the gate, allowing us to begin exploration of alien worlds.
Доктор Джексон расшифровал символы на Вратах... тем самым позволив нам начать изучение иных миров.
Our exploration of the planets and moons orbiting our star has given us valuable insights into the nature of our own world.
Изучение далёких планет и их спутников помогло людям лучше понять нашу собственную планету.
Now, this is not an exploration. It is a lecture.
Это не изучение, а лекция.
You know I've always been supportive of your exploration of Sherlock's work, but your pattern with him has become troubling.
Ты знаешь, что я всегда поддерживала твоё изучение работы Шерлока, но твои отношения с ним начинают беспокоить.
Показать ещё примеры для «изучение»...
advertisement

explorationосвоения

Except for planetary exploration, the study of galaxies and cosmology what this episode was about, have undergone the greatest advances since Cosmos was first broadcast.
В отличие от освоения планет, изучение галактик и космология, описанные в этой серии, совершили огромный прогресс с тех пор, как «Космос» впервые вышел в эфир.
One of the great revelations of the age of space exploration is the image of the Earth, finite and lonely somehow vulnerable, bearing the entire human species through the oceans of space and time.
Одно из великих открытий эпохи освоения космоса — это образ Земли, одинокой и далеко не вечной. Хрупкая и уязвимая, она несет все человечество через океаны пространства и времени.
Halloran Industries, research and engineering... for space communication and exploration.
Халлоран Индастриз, исследования и разработки в области освоения космоса и космической связи.
The most influential name in space exploration has been... without a doubt, Walter Moffitt.
Самым влиятельным лицом в истории освоения космоса вне всяких сомнений, был Уолтер Маффит.
Canada could lead the world in space exploration.
Канада может возглавить мир в вопросах освоения космоса.
Показать ещё примеры для «освоения»...

explorationэкспедиция

This is exploration in the jungle.
Это будет экспедиция в джунглях.
Now THIS is Arctic exploration. CAR HORN HONKS
Вот теперь Арктическая экспедиция выглядит ТАК.
I'd set out to prove that Polar exploration could be easy.
Я пытался доказать, что полярная экспедиция может быть лёгкой.
25 years ago, a team went on an archaeological exploration to Alaska, and they discovered fragments of what appeared to be an egg in a meteoric crater.
25 лет назад команда отправилась в археологическую экспедицию на Аляску, и там они обнаружили осколки того, что оказалось яйцом в кратере метеорита.
The story he tells, he went at a speed that no-one has ever gone on Arctic exploration.
История которую он рассказывал, что он шел со скоростью, с которой никто и никогда не ходил в Арктических экспедициях.
Показать ещё примеры для «экспедиция»...

explorationисследовательского

This is a ship of exploration.
Это исследовательский корабль.
In 1964 the National Aeronautic and Space Admininstration, NASA, launched the small exploration spacecraft toward the red planet
В 1964 году НАСА запустило небольшой исследовательский корабль к Красной планете.
She died on a deep-space exploration vessel that exploded.
Она умерла из-за взрыва исследовательского судна в глубоком космосе.
"Crew of exploration vessel Hydrax, en route from Earth, "destination Beta Two in the Perugellis sector."
Экипаж исследовательского судна Гидракс, путь следования — от Земли к Бете Два в секторе Перугеллиса.
All exploration units from one to twelve.
Исследовательские подразделения 1-12.
Показать ещё примеры для «исследовательского»...

explorationкосмос

You could take the view that our exploration of the universe has made us somehow insignificant. One tiny planet around one star amongst hundreds of billions.
Изучая космос, мы выяснили, что Земля — всего лишь крошечная песчинка, затерянная во Вселенной среди сотен миллиардов планет и звёзд.
In his exploration of space...
Покорить космос...
When deep-space exploration ramps up, it'll be the corporations that name everything.
Когда люди выйдут в глубокий космос, то присвоят всему названия корпораций.
Deep space exploration.
Исследования глубин космоса.
Locked within that ice might just be the Holy Grail of space exploration.
Этот лед может стать Святым Граалем изучения космоса.