excommunicated — перевод на русский
Варианты перевода слова «excommunicated»
excommunicated — отлучить
They might excommunicate the lot of us.
Нет в ней ничего хорошего. Он ведь может отлучить нас от церкви.
The Pope threatens to excommunicate me if I do not return to Katherine.
Папа угрожает отлучить меня если я не вернусь к Катарине.
Banish me, excommunicate me.
Изгнать или отлучить меня.
I'll never agree to be judged by the Pope in this matter, and I don't care if Figavus tries to excommunicate me.
Я никогда не соглашись с решением Папы по этому вопросу и мне безразлично, если понтифик попытается меня отлучить.
He damned Luther as a heretic and excommunicated him from the Church, which meant not only that he could be burned at the stake as a heretic but, more importantly, that he could burn in hell forever.
Он проклял Лютера, назвав его еретиком и отлучил от Церкви, Это означало, что Лютера не только должны сжечь на костре, как и всякого еретика, но и что более важно, гореть ему в аду вечно.
Показать ещё примеры для «отлучить»...
advertisement
excommunicated — отлучат от церкви
I should be excommunicated.
Меня отлучат от церкви.
Let the Pope in Avignon excommunicate me!
Епископ едет в Авиньон. Твоего отца отлучат от Церкви!
You will be excommunicated.
Вас отлучат от церкви!
Remember, if we are discovered by the Vatican, we are excommunicated.
Но если в Ватикане узнают, нас отлучат от церкви.
If I find out that Father Phillip violated his oath in any way, he will be stripped of his collar and excommunicated.
Если я узнаю, что отец Филипп каким-либо образом нарушил свою клятву, то он лишится своего сана и его отлучат от церкви.
Показать ещё примеры для «отлучат от церкви»...
advertisement
excommunicated — отлучён
— Excommunicated? !
— Отлучен?
His royal patron was deposed and he was excommunicated from the Lutheran church for his uncompromising independence on questions of belief.
Его королевский покровитель был свергнут, а сам он был отлучен от лютеранской церкви за свою бескомпромиссную независимость в вопросах веры.
You are excommunicated!
Ты отлучен!
Excommunicated and his image burnt.
Отлучен, и портрет его сожжен публично.
Excommunicated and sent to Sunnydale.
Отлучен и послан в Санидейл.
Показать ещё примеры для «отлучён»...
advertisement
excommunicated — отлучён от церкви
Mummy is popularly believed to be a saint and Papa is excommunicated.
Мама считается в обществе святой, папа отлучён от церкви.
He had been excommunicated, excluded from our society and sacraments.
Он был отлучен от церкви и не может быть допущен к святыням.
Your mentor was excommunicated... for rejection of articles of faith.
Ваш наставник был отлучен от Церкви за отрицание постулатов веры.
— He's been excommunicated.
— Он отлучен от церкви.
And you know, the ones who don't like something will leave excommunicated.
И вы знайте, что каждый, кого что-то не устраивает, будет отлучён от церкви.
Показать ещё примеры для «отлучён от церкви»...
excommunicated — от церкви
The atheists, the godless ones, eternally excommunicated, hiding behind their heretical image, hiding behind their bloodthirsty and cannibalistic Communism!
Сторонитесь безбожников, навечно отлучённых от Церкви изгоев, скрывающихся за кровавой, людоедской коммунистической ересью.
The Republic of Florence... is excommunicated.
Флорентийская республика отлучается от церкви.
Florence is excommunicated.
Флоренция отлучена от церкви.
We declare him excommunicated and anathematized, and we judge him condemned to eternal fire with Satan and his angels and all those damned, so long as he will not burst the fetters of the demon, do penance, and satisfy the Church.
Мы отлучаем его от церкви и предаем анафеме и мы считаем его приговоренным к вечному пламени с Сатаной и его ангелами, и их проклятьем пока не спадут оковы с демона не раскается он и не искупит грехи перед церковью
She'll get me excommunicated, the cow.
Эта кοрοва дοбьется мοегο οтлучения οт церкви.