exactly when — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «exactly when»

exactly whenкогда именно

Mrs. Hill, could you please tell me -— exactly when did M. Anthony Gascoigne pass away?
Миссис Хилл, Вы не скажете, когда именно мистер Энтони скончался?
Exactly when?
Когда именно?
Can you remember exactly when it was that the secretary to M. Restarick denounced his daughter as a murderess?
Вы помните, когда именно секретарша месье Рэстрика обвинила его дочь в убийстве?
Hey, Lindsay. I want you to tell me exactly when Mary Beth started dating Dr. Daniel.
Линдси, я хочу, чтобы ты сказала мне, когда именно начала Мэри Бет встречаться с доктором Дэниелем.
We are trying to pinpoint exactly when the Stradivarius went missing.
Мы пытаемся установить, когда именно пропала скрипка.
Показать ещё примеры для «когда именно»...
advertisement

exactly whenименно тогда

That's exactly when a man should be kicked, because that's the only way he learns.
Именно тогда нужно бить человека, иначе он не научится.
Just when they tell you they don't need you anymore is exactly when they need you the most.
Когда они говорят, что больше не нуждаются в тебе именно тогда ты им нужен больше всего.
That's exactly when those people — were buried down there. — So what?
Именно тогда эти люди были здесь похоронены.
That's exactly when you'd do it.
Именно тогда ты это и будешь делать.
Well, I'm not sure, but... that's exactly when he said he woke up.
Я не уверена, но... именно тогда, он сказал, что он очнулся.
Показать ещё примеры для «именно тогда»...
advertisement

exactly whenточное время

We do not know exactly when young people died.
Мы не знаем точное время гибели молодых людей.
I know that you right-wing wackos have an issue with that, but unfortunately, Jesus isn't around to let us know exactly when Pam Hogan died.
Знаю, что у вас чудиков придерживающихся правых взглядов с этим проблемы, но к несчастью, по близости нет Иисуса, чтобы назвать нам точное время смерти Пэм Хоган.
Okay, we need to know exactly when you got that call
Нам нужно точное время звонка,
I can give you the location, but for the exact when... I'll need something from you.
Место я могу сказать, но в обмен на точное время... я кое-что хочу.
I can give you the location. But for the exact when, I'll need something from you.
ТИТАН Место я могу сказать, но в обмен на точное время... я кое-что хочу.
Показать ещё примеры для «точное время»...
advertisement

exactly whenточно знать когда

What if... You knew exactly when and where Luca was gonna cheat next?
Что, если ты будешь точно знать когда и где Лука изменит тебе?
The point is, we need to know exactly when and where Nirrti's coming back.
Суть в том, что мы должны точно знать когда и куда вернется Ниррти.
William was ready for us. He knew exactly when and how we would attack.
Гийом ждал нас, он знал наш план.
Seemed to know exactly when we were traveling and exactly whom we were transporting.
Кажется они точно знали когда мы будем ехать и кого мы будем везти.
I know. But thanks to Murray, we know exactly when and why.
Я знаю, но благодаря Мюррэю, мы точно знаем когда и как.
Показать ещё примеры для «точно знать когда»...